Примеры употребления "Reference" в английском с переводом "опорный"

<>
Implementation of an absolute gravity reference system; создание опорной системы абсолютного земного притяжения;
For more information, see Reference point setups (form). Дополнительные сведения см. в разделе Установки опорных точек (форма).
Progressive Scan, 2 B-Frames, 1 Reference Frame Прогрессивная развертка, 2 B-кадра, 1 опорный кадр
Select the reference point setup for the structure. Выбор настройки опорной точки для структуры.
Set up new compensation matrix – Select a reference point setup. Установить новую матрицу компенсации — Выбор установки опорной точки.
There would also be a reference from Manufacturing to Ecosphere for waste. Также будет опорная точка из процесса производства в экосферу для обозначения отходов.
A premier reference centre for data collection, analysis, monitoring and reporting on sustainable urbanization. опорный центр сбора, анализа, мониторинга и распространения данных в области устойчивой урбанизации.
Metadata is one example of a reference component within Statistics Canada's information architecture. Метаданные являются одним из примеров опорного компонента информационной архитектуры Статистического управления Канады.
The reference setup that you select determines the columns that appear in the compensation grid. Выбранные параметры опорных точек определяют столбцы, которые будут отображаться в сетке компенсации.
All existing reference point setups that have the Type field set to Step are listed. Будут перечислены все существующие параметры опорных точек, для которых в поле Тип задано значение Шаг.
Indeed, we can expect his new theoretical framework to become a reference point in a decade or two. Действительно, можно ожидать, что его новая теоретическая разработка в течение десятилетия или двух станет опорным пунктом.
A compensation matrix is a set of reference points and levels that you use to create a compensation structure. Матрица компенсации — это набор опорных точек и уровней, которые используются для создания структуры компенсации.
Optional: The Compensation level determines the level and reference point that are used to determine the current compensation rate. Необязательно: Уровень компенсации определяет уровень и опорную точку, используемые при определении текущей ставки компенсации.
If the substance flow was planned, a reference from Storage to Manufacturing would represent the regular flow of raw materials. Если поток вещества был запланирован, то опорная точка из процесса хранения или производства будет обозначить обычный поток исходных материалов.
Considering the achievements obtained by the Geocentric Reference System for the Americas Project regarding the establishment of a continental geodetic framework, учитывая достижения в рамках Проекта Геоцентрической системы опорных данных для Северной и Южной Америки в деле создания континентальной системы геодезических опорных данных,
When you enter substance flows that are not accidental, you must enter the substance flows as occurring between predefined processes that include reference points. При вводе неслучайных потоков веществ, следует вводить поток как происходящий между заданными процессами с опорными точками.
ISAR has supported and continues to support the International Accounting Standards Board (IASB) as the international standard setter of reference for accounting and reporting standards. МСУО поддерживала и продолжает поддерживать Международный совет по стандартам бухгалтерского учета (МССУ) в качестве международного органа, устанавливающего опорные стандарты бухгалтерского учета и отчетности.
The control point is the target pay rate for a job that is covered by the current plan and comes from the reference point setup. Контрольная точка — целевая ставка оплаты для должности, покрываемая текущим планом и которая поступает из установки опорной точки.
Since September 2006, monthly aerial pictures using fixed reference points have been taken of the two main diamond areas in the northern part of Côte d'Ivoire. С сентября 2006 года в двух основных алмазодобывающих районах в северной части Кот-д'Ивуара ежемесячно проводилась аэрофотосъемка с использованием фиксированных опорных точек.
The Conference, encouraged by these achievements, stressed the need to continue the definition and development of a common vertical reference system for the region, including North America and the Caribbean. Конференция, воодушевленная этими успехами, настоятельно высказалась за продолжение работы по определению и разработке общей вертикальной системы опорных данных для этого региона, включая Северную Америку и Карибский бассейн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!