Примеры употребления "Rapid" в английском с переводом на русский

<>
Very rapid magnetic flux variations. Очень быстрые изменения магнитного потока.
The rapid expansion became known as inflation. Такое стремительное расширение назвали инфляцией.
We need a rapid response. Нам нужен скорый ответ.
This is Rapid City, South Dakota. Это Рапид Сити, штат Южная Дакота.
Koh and Thiemann (2001) showed that SCCP mixtures underwent rapid photolysis in acetone-water under ultraviolet light (mercury arc lamp; approximately 254-436 nm) with half-lives of 0.7-5.2 hours. В работе Koh and Thiemann (2001) говорится, что смеси КЦХП подвергались быстротечному фотолизу в смесях ацетона и воды при ультрафиолетовом свете (ртутная дуговая лампа; приблизительно 254-436 нм) с периодами полураспада в диапазоне 0,7-5,2 ч.
But repeated, rapid, upward thrusts. Но повторявшиеся, быстрые, направленные вверх удары.
We are seeing such rapid changes throughout Africa. Подобные стремительные изменения происходят сегодня во всей Африке.
Iraq is a country rich on resources and human capital and will, no doubt, also contribute to rapid reconstruction once the present conflict is over. Ирак — это страна с богатыми ресурсами и с большим человеческим капиталом, и она, несомненно, также будет вносить свой вклад в скорейшее восстановление, как только завершится нынешний конфликт.
And it is not just here, in Rapid City. И не только здесь, в Рапид Сити.
Then there's a rapid acceleration. В таком случае это быстрое ускорение.
c) no prior rapid price fluctuation before the spike; c) отсутствие стремительной динамики цены перед появлением этой котировки;
This includes the obligation by parties to an armed conflict to refrain from targeting civilians, to facilitate humanitarian operations and to allow rapid and unimpeded passage of relief consignments, equipment and personnel. К ним относится обязанность сторон в вооруженном конфликте воздерживаться от преднамеренных нападений на гражданских лиц, содействовать гуманитарным операциям и обеспечивать скорейший и беспрепятственный доступ для поставок чрезвычайной помощи, оборудования и персонала.
I mean, we can't make everyone in Rapid City look in a mirror. Мы же не можем заставить каждого в Рапид Сити посмотреть в зеркало.
Angioneurotic edema can cause rapid swelling. Ангионевротический отёк может вызвать быстрое набухание.
c) absence of rapid price movement before its appearance; c) отсутствие стремительной динамики цены перед появлением этой котировки;
Warning to the civilian population, in or close to, ERW affected areas, clearance of ERW, the rapid provision of information to facilitate early and safe clearance of ERW, and associated issues and responsibilities. Оповещение гражданского населения в пределах или вблизи районов, затронутых ВПВ, обезвреживание ВПВ, оперативное предоставление информации с целью облегчить скорейшее и безопасное обезвреживание ВПВ, а также смежные проблемы и обязанности
10 days ago, Joseph Purl, a 33-year-old logger, was found just outside Rapid City, South Dakota. 10 дней назад Джозеф Перл, 33-летний лесоруб, был найден рядом с Рапид-Сити, Южная Дакота.
Will China's rapid growth persist? Какова же вероятность того, что Китай восстановится в своём быстром развитии?
Rapid and remarkable advances have been made in medicine. Были сделаны стремительные и выдающиеся достижения в медицине.
The continued presence of SAF and other armed elements in the oil areas has further heightened tensions among populations, underscoring the need for a rapid deployment of joint/integrated units in this region. Сохраняющееся присутствие СВС и других вооруженных элементов в нефтедобывающих районах ведет к еще большему обострению напряженности в отношениях между группами населения, что лишь подчеркивает необходимость в скорейшем развертывании совместных/сводных подразделений в этом регионе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!