Примеры употребления "Quota" в английском с переводом "квота"

<>
Verify the storage quota settings. Проверьте параметры квоты хранилища.
Mailbox full or Quota exceeded "Почтовый ящик полон" или "Исчерпана квота"
Retrieve the following quota settings. Получите значения следующих параметров квоты.
We finally hit our quota today. Да, мы наконец выбрали квоту.
Recoverable Items quota warnings and errors Предупреждения и ошибки, связанные с квотой элементов для восстановления
This storage quota can’t be increased. Эту квоту увеличить нельзя.
I've reached my quota on someones. Я уже выбрала квоту по встречам.
It's their fishing quota, not ours. Это их квоты на лов рыбы, а не наши.
Restraints on production or sales, including by quota Ограничение производства или продажи, в том числе путем установления квот
Well, it's not the EU fishing quota, Jackie. Не о квотах на рыбный промысел Евросоюза, Джеки.
I'm seeing an alert that Object quota exceeded Появляется оповещение о том, что превышена квота на объекты.
The Recoverable Items folder has its own storage quota. Папка "Элементы с возможностью восстановления" имеет свою собственную квоту хранения данных.
In Exchange, the Recoverable Items folder has its own quota. В Exchange папка корзины имеет свою собственную квоту.
In open-list systems, a 50% quota should be adopted. В системе открытых списков необходимо применять 50% квоту.
Discovery mailboxes have a mailbox storage quota of 50 gigabytes (GB). Квота хранилища почтовых ящиков найденных сообщений равна 50 ГБ.
Compliance issue subject to review: establishment of licensing and quota system Вопрос соблюдения, подлежащий рассмотрению: создание системы лицензирования и квот
I just keep dark and darker to fill out the quota. Я держу черного и еще чернее только чтобы выбрать квоту.
I think I already hit my "stupid" quota for the day. Полагаю, я уже выбрал на сегодня квоту "глупостей".
The Recoverable Items folder is configured with a high quota by default. Для папки "Элементы с возможностью восстановления" по умолчанию задается высокая квота.
We have a built-in object quota to help protect the service. Для защиты службы используется встроенная квота на объекты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!