Примеры употребления "Quite" в английском с переводом "вполне"

<>
That's quite a story. Это вполне тянет на сюжет.
The mothers aren't quite convinced. А вот матери не вполне уверены.
Once was quite enough, thank you. Один раз было вполне достаточно, спасибо.
I think six is quite enough. Думаю, шести вполне достаточно.
That's quite enough, Agent Nielsen. Вполне достаточно, агент Нильсен.
The result, however, is quite predictable: Однако, результат вполне предсказуем:
So I thought this was quite worthwhile. Для меня это было вполне целесообразным.
Your simple presence will be quite enough. Твое присутствие будет вполне достаточно.
The saying is quite familiar to us. Эта поговорка нам вполне знакома.
Okay, Mr. Jane, that's quite enough. Хорошо, Мистер Джейн, этого вполне достаточно.
That interpretation is quite possible and feasible. Та интерпретация вполне возможна и осуществима.
The answers are alarming but quite predictable: Ответы тревожны, но вполне предсказуемы:
Gentlemen, I think that's quite enough. Господа, я думаю, вполне достаточно.
After some retouching the picture looks quite genuine. После некоторого ретуширования картинка выглядит вполне реальной.
Yes, well, Flambeau can be quite the charmer. Что ж, Фламбо вполне может очаровывать.
The case of postwar Germany is quite straightforward. Случай послевоенной Германии вполне понятен.
On the consumer side, this is quite understandable. Со стороны потребителей это вполне можно понять.
Two years ago company G was considered quite ordinary. Два года назад компания G считалась вполне заурядной.
Sometimes the new appraisal that follows is quite realistic. Иногда новая оценка бывает вполне реалистична.
That's quite enough of that, thank you very much. Большое спасибо, этого вполне достаточно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!