Примеры употребления "Queens Astoria Design Hotel" в английском с переводом на русский

<>
1. The Astoria hotel in St Petersburg is where Hitler planned to hold a huge celebratory banquet once he'd conquered the city. 1. Отель «Астория» в Санкт-Петербурге является местом, где Гитлер планировал устроить огромный торжественный банкет после захвата города.
That means, when barbaria is back, forget the beautiful chairs, forget the beautiful hotel, forget design, even - I'm sorry to say - forget art. Это значит, что когда варварство придет, забудьте про прекрасные стулья, про красивые отели, забудьте про дизайн, и - мне жаль - но забудьте об искусстве.
You know, the credit card company called, and apparently, there was a hotel room charge last night in Astoria. Знаете, мне позвонили из банка, и видимо, вчера вечером по ней расплатились за отель в Астории.
But looking down on the scene from the half-finished Morgan Centre, the luxury apartment complex (where annual rents are $800,000) and seven-star hotel that is arising beside the Olympic site, one is awestruck not only by the project's grandeur, but by its design daring. Но, если смотреть на стройку с полузавершенного Morgan Centre - комплекса роскошных апартаментов (где годовая рента достигает $800,000) и семизвездочного отеля, возводящегося рядом с Олимпийским участком, охватывает благоговение не только перед размахом проекта, но и перед смелостью его дизайна.
Is this a poem about them taking the N train to Astoria for Greek food? Это поэма о поездке в метро по линии N в греческий ресторан?
It is true that he did it, whether by accident or by design. Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
They are the international version of Ronald Reagan's famed "welfare queens." Это такая международная версия знаменитых «королев социальной поддержки», о которых говорил Рональд Рейган.
I was playing a gig at Club Kismet in Astoria. Я отыграл концерт в клубе Кисмет в Астории.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Indeed I remember having the distinct impression that if Putin had added a few pro-forma complaints about the National Endowment for the Arts and “welfare queens,” that it could have passed for a speech given by George W Bush during the 2004 presidential campaign. Насколько я помню, у меня даже создалось впечатление, что, если к его речи добавить несколько формальных жалоб на Национальный фонд поддержки искусств и на состоятельных людей, обогатившихся мошенническим путем, она вполне могла бы сойти за речь Джорджа Буша-младшего, с которой он мог бы выступить во время президентской кампании 2004 года.
William Hodge, Astoria, Oregon. Уильям Ходж, Астория, Орегон.
Simplicity in design attracts users. Простота дизайна привлекает пользователей.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Kings and queens, on the whole, have not. Короли и королевы, в целом, не делали этого.
We have a meeting point - a bench in Astoria Park tomorrow at 9:00 AM. Мы получили место встречи - скамейка в Астория Парке завтра в 9:00.
Such things often happen by accident rather than by design. Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
The mass media, for instance, pick up on the flamboyant queens and dykes who participate in gay pride parades. Например, СМИ эксплуатируют образы разодетых королей и королев, принимающих участие в карнавальном шествии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!