Примеры употребления "Queens" в английском с переводом на русский

<>
Kings and queens, on the whole, have not. Короли и королевы, в целом, не делали этого.
Teaches ESL at Queens Community. Преподавала английский в Квинс Комьюнити.
I start with three queens. Я начну с трех дам.
Indeed, for nearly three centuries, from 950 to 663 BC, black pharaohs and queens such as Tii from the "land of Kush" - today's black Sudan - ruled Egypt. Действительно, на протяжении почти трех веков с 950 до 663 годов до н.э. черные фараоны и царицы, как, например, Тии из "земли Куш" - сегодняшний черный Судан - правили Египтом.
At a book signing in Queens. На раздаче автографов в Куинсе.
Young girls - royals, queens - do not leave the castle alone. Молодые девушки - принцессы, королевы не покидают замок без сопровождения.
The drugs are in Queens? Наркота в Квинс?
And here we have Aces, Kings, Queens and Knaves. А ещё есть тузы, короли, дамы и валеты.
People are coming in from Queens, transferring from the E train to the 6 train. Люди прибывают из Куинса, пересаживаются с линии "E" на линию "6".
Prom queens live, on average, five years longer than regular people. Королевы бала в среднем живут на 5 лет дольше обычных людей.
And I'm as Queens as acrylic nails. А я до кончиков ногтей жительница Квинса.
Westbound I I.E. Is backed up from van dam to queens midtown. В западном направлении пробка от Ван Дам до центра Квинса.
How could I be in Decatur and Paducah when I was in New York sorting out Hamlet in Queens? Как я мог быть в Декейтере и Падьюке, когда я был в Нью-Йорке, разбираясь с "Гамлетом" в Куинсе?
But Queens can be seen begging release for treaties that go unenforced? Но Королевы могут создавать союзы, которые не будут действенными?
A glorious church in Queens illustrate his theory. Великолепная церковь в Квинсе и титановый чайный набор иллюстрируют его теорию.
We were in Queens, we were building the big, big, big, big building in Midtown, so we were in the small, small, small boondocks. Мы были в Куинсе, где мы строили большое-большое здание в центре, и нам пришлось быть в маленьком-маленьком захолустье.
Few queens have ever attended the christenings of their husband's bastards. Некоторые королевы присутствовали на крестинах незаконнорожденный детей их мужей.
All right, the ODs in Queens, meth heads. Ладно, передоз в Квинсе из-за мета.
Well, according to his folks, he got a contract last week to pick up a load from Del Rio, Texas, and bring it to Queens. Ну, по словам родных, на прошлой неделе он получил контракт на доставку груза из Дель Рио в Техасе в Куинс.
They are the international version of Ronald Reagan's famed "welfare queens." Это такая международная версия знаменитых «королев социальной поддержки», о которых говорил Рональд Рейган.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!