Примеры употребления "Puts" в английском с переводом "положить"

<>
Puts ty in a tricky position. Тай попал в сложное положение.
That puts me in a unique position. Это ставит меня в уникальное положение.
It puts us in an embarrassing position. Это ставит нас в неловкое положение.
It puts me in a difficult position. Это ставит меня в трудное положение.
That puts me at a distinct disadvantage. Это ставит меня в невыгодное положение.
That puts him in a precarious situation. Из-за этого Абрамс оказался в опасном положении.
That puts me in a difficult position. Это ставит меня в сложное положение.
This puts them at a severe disadvantage. Из-за этого противники Брексита оказались в крайне невыгодном положении.
That puts me in a very uncomfortable position. Это ставит меня в очень неудобное положение.
That puts me in a very difficult position. Это ставит меня в неловкое положение.
But it puts me in a difficult position. Но это ставит меня в трудное положение.
That puts you guys in a bad position. Это ставит вас, ребята, в плохое положение.
I know it puts you in an awkward position. Я знаю, это ставит вас в неловкое положение.
Do you understand the position this puts me in? Вы понимаете, в какое положение это меня ставит?
This puts Greece’s Eurozone creditors in a bind. Это ставит кредиторов Греции в безвыходное положение.
My wife puts this potpourri in the bus toilet. Жена положила отдушку в автобусный туалет.
Feng's testimony puts us in a very awkward position. Показания Фэна ставят нас в очень неловкое положение.
I know this puts the president in an awkward position. Знаю, что это ставит президента в неловкое положение.
Giving me things puts me in a very difficult position. Твои подарки ставят меня в неловкое положение.
Europe's persistent reluctance puts the Turks in a quandary. Упорное нежелание Европы ставит турков в затруднительное положение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!