Примеры употребления "Puts" в английском с переводом "вставлять"

<>
Puts a key in the door to lock it. Вставил ключ в дверь и запер её.
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." «Да, это правда,» — вставила Сьюзен. — «Я всего лишь хотела позвонить...»
Creativity is the meme-maker that puts slogans on our t-shirts and phrases on our lips. Творческая сила - это создатель мемов, который выписывает лозунги на наших футболках и вставляет слова в наши уста.
I'm sure he puts his ear buds in one at a time, just like the rest of us. Уверен, наушники в уши он вставляет за раз по одному, как и все мы смертные.
And a plate comes up, holds your battery, takes it out, puts it back in, and within two minutes you're back on the road and you can go again. отключает вашу батарею, вынимает её, вставляет и подключает новую. Через пару минут вы опять на дороге. И едете дальше.
Yeah, he puts himself in his own movies, but you don't mind 'cause he seems like the kind of guy who'd help you move if you asked him. Да, он вставляет себя во все свои фильмы, но ты не замечаешь, Потому что он выглядит как парень, который поможет тебе с переездом, если ты попросишь.
So the code that Mike Montague and the team developed actually puts frequent stop codons, so it's a different alphabet but allows us to use the entire English alphabet with punctuation and numbers. И вот Майк Монтегю и его группа разработали особый код, который вставляет с нужной частотой терминаторные кодоны. Получается другой алфавит, но он позволяет пользоваться английским алфавитом целиком, вместе со знаками препинания и цифрами.
You put a tube in Grace. Вы вставили в нее трубку.
You know where to put the cork Вы сами знаете, куда вставить кляп
I'm just gonna put "Nothing sexual" again. Я вставлю "интим не предлагать" ещё раз, просто для повторения.
He put a microphone in the cheese grater. Он вставил микрофон в тёрку для сыра.
Eric, he just put a battery in his cell. Эрик, он только что вставил батарейку в телефон.
Hope Industries has put a computer inside your head. Хоуп Индастриз вставили компьютер в вашу голову.
Leslie put a beautiful cross into the box, Jeremy. Лесли вставила чудны гвоздь в коробку, Джереми.
We then put bone and tissue from the back. Затем мы вставили кость и ткань со спины.
I'll wait till you put your teeth in, dear. Я подожду, пока ты вставишь свои зубы, дорогуша.
You could pick the top one and put something there. Можно выбрать верхний слайд и вставить что-нибудь туда...
She's always putting spokes in other people's wheels. Она вечно вставляет всем палки в колеса.
Instead of "large box of scourers", put "cross the deepest ocean". Вместо "большой пачки салфеток", вставь "пересечение глубочайшего океана".
Charlie, I need to go pee and put my diaphragm in. Чарли, мне нужно пописать и вставить противозачаточный колпачок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!