Примеры употребления "Public" в английском с переводом "национальный"

<>
State-funded media are no longer public, but rather “national.” Финансируемые государством СМИ больше не принадлежат обществу, они становятся «национальными».
Taxation and public spending remain sensitive national prerogatives, rendering outside oversight ineffectual. Вопросы налогообложения и госрасходов остаются весьма чувствительной прерогативой национальных государств, что делает внешний контроль малоэффективным.
This network includes university, national, public, parliamentary, research and non-governmental organizations libraries. Эта сеть объединяет университетские, национальные, публичные и парламентские библиотеки, а также библиотеки научно-исследовательских институтов и неправительственных организаций.
Its impact on national and international public opinion is broad, but not deep. Он имеет широкое, но неглубокое влияние на национальное и международное общественное мнение.
Session V Public Policies affecting forest fires: National and international (Global Wildland Fire Network) Заседание V Государственная политика в отношении лесных пожаров: на национальном и международном уровнях (Глобальная сеть по лесным пожарам)
Second, the recommendations, when appropriate, draw upon international standards for business and public accounting. Во-вторых, когда это было возможно, рекомендации вырабатывались на основе международных стандартов, касающихся бухгалтерского учета предприятий и национальных счетов.
And this is because disease eradication, it's still the venture capital of public health. И это потому что искоренение болезни все еще является венчурным капиталом национального здоровья.
In January 2006 the WHD president received a national public award as a program coordinator. В январе 2006 года президент ФМГИ получил национальную государственную награду за деятельность в качестве координатора проекта.
Suchitra Punyaratabandhu (Thailand) * Associate Professor, Graduate School of Public Administration, National Institute of Development Administration Сучитра Пуниаратабанду (Таиланд) *, доцент кафедры государственной администрации Национального института управления развитием.
Public sector unions also can affect a nation’s competitiveness in global markets, albeit indirectly. Хотя и косвенно, но все же профсоюзы государственного сектора могут влиять и на национальную конкурентоспособность на мировых рынках.
inflating away its public debt and devaluing the currency in order to maintain international competitiveness. обесценить свой государственный долг и девальвировать свою национальную валюту, чтобы поддержать конкурентоспособность на международном рынке.
Source: Calculations of the National Epidemiological Centre/Ministry of Public Health/INE: Vital statistics 2005 Источник: расчеты Национального эпидемиологического центра/МЗСО/НИС: статистические данные о естественном движении населения за 2005 год
Advert placements in six (6) major national newspapers calling for inputs from the general public. размещение в шести (6) основных национальных газетах объявлений с призывом принять участие в работе, адресованным широкой общественности;
Enhanced monitoring of aid quality is also contingent on improved national systems for public financial management. Улучшение мониторинга качества помощи зависит также от совершенствования национальных систем управления государственными финансами.
I ask China to act in the global public interest, as well as its national interest. Я призываю Китай действовать в интересах мирового общества точно так же, как и в своих национальных интересах.
It remains to be seen how the American public will respond to its national U-turn. Пока еще неизвестно, как американская общественность ответит на изменение национальных интересов.
Establishing national institutions in the public and private sectors for the implementation of policy and regulation; создание национальных учреждений в государственном и частном секторах для проведения политики и осуществления регулирования;
Public appearances don't come easily to James Clapper, the United States director of national intelligence. Джеймсу Клепперу (James Clapper), директору национальной разведки США, публичные выступления даются нелегко.
Nor should national security be used as a blanket excuse for public authorities" interference with personal freedoms. Не следует использовать национальную безопасность в качестве оправдательного предлога для вмешательства государственных органов в личные свободы.
It is not just a public health risk; it is a threat to national and global security. Это не просто риск для здоровья населения. Это угроза национальной и мировой безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!