Примеры употребления "Provides" в английском с переводом "приводиться"

<>
Provides general information about modeling variables. Приводятся общие сведения о переменных моделирования.
Provides conceptual information about general email functionality. Приводятся общие сведения об общей функциональности электронной почты.
Provides conceptual information about time registration workers. Приводятся общие сведения о работниках с регистрацией времени.
This section provides information about number sequences. В этом разделе приводятся сведения о номерных сериях.
Table 2 provides a detailed cost breakdown. В таблице 2 приводится разбивка расходов.
Provides conceptual information about email messages for alerts. Приводятся общие сведения о сообщениях электронной почты для оповещений.
Provides information about how to create modeling variables. Приводятся сведения о создании переменных моделирования.
The following table provides descriptions of the available options. В следующей таблице приводятся описания доступных вариантов.
This topic provides answers to common document management questions. В этом разделе приводятся ответы на общие вопросы об управлении документами.
Provides information about how to set up alert email templates. Приводятся сведения о настройки шаблонов оповещений электронной почты.
The following provides the conversion between dynamic and kinematic viscosity: Ниже приводится способ преобразования динамической вязкости в кинематическую вязкость:
This section provides information about how to set up General ledger. В этом разделе приводятся сведения о настройке главной книги.
Provides procedural information about how to set up time registration workers. Приводятся сведения о процедуре настройки работников с регистрацией времени.
This study provides separate estimates of investment due to working experience. В настоящем исследовании приводятся раздельные оценки инвестиций благодаря опыту работы.
The following table provides guidance about database and log file choices. В следующей таблице приводятся различные варианты организации файлов базы данных и журналов.
The annex provides the 2000-2003 MYFF results framework in a tabular form. В приложении в табличном виде приводятся ориентировочные результаты МРФ за 2000-2003 годы.
Table 4 provides a summary of contributions in excess of $ 1.0 million. В таблице 4 приводится краткая информация о взносах, превышающих 1,0 млн. долл.
The ledger provides the chart of accounts, accounting and reporting currencies, and fiscal calendar. В главной книге приводится план счетов, валюта учета, валюта отчетов и финансовый календарь.
Figure E provides an overview of the proposed budget estimates by main expenditure category. В диаграмме E приводится обзор предлагаемой бюджетной сметы с разбивкой по основным категориям расходов.
This topic provides information about configurable items and how to make an item configurable. В этом разделе приводятся сведения о настраиваемых номенклатурах и о том, как сделать номенклатуру настраиваемой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!