Примеры употребления "Promotion" в английском с переводом "реклама"

<>
Tobacco advertising, promotion and sponsorship; реклама, стимулирование продажи и спонсорство табачных изделий;
Advertising is not permitted for the promotion of prostitution. Недопустима реклама проституции.
The promotion of private detective services may be allowed. Реклама услуг частного розыска не запрещается.
Advertise your channel: Invest in promotion and measuring success. Реклама вашего канала: узнайте, как создать привлекательную видеорекламу в AdWords.
Create a website promotion with multiple ad images and links Создайте рекламу веб-сайта с несколькими ссылками и изображениями.
Theme 3: marketing and promotion of ecotourism: reaching sustainable consumers; Тема 3: маркетинг и реклама экотуризма: выход на потребителей продукции устойчивого природопользования;
Where will my Page's call-to-action promotion appear? Где будет появляться реклама призыва к действию моей Страницы?
Advertising is not permitted for the promotion of drugs and drug paraphernalia. Недопустима реклама наркотиков и сопутствующих принадлежностей.
Advertising is not permitted for the promotion of data entry affiliate programs. Недопустима реклама партнерских программ по вводу данных.
Advertising is not permitted for the promotion of fireworks and pyrotechnic devices. Запрещается реклама фейерверков и пиротехники.
Different jurisdictions have various requirements for creators and brands involved in Paid Promotion. Это зависит от того, разрешены ли продакт-плейсмент и прямая реклама местным законодательством.
Advertising is not permitted for the promotion of any adult or pornographic content. Недопустима реклама порнографии и содержания, предназначенного для взрослых.
That means you may be billed after pausing or deleting your local business promotion. Это означает, что вам может быть выставлен счет после приостановки или удаления рекламы местной компании.
Advertising is not permitted for the promotion of automated ad clicking products and services. Недопустима реклама продуктов и услуг автоматизированных кликов по объявлениям.
Thus, the Internet is having a deep impact on tourism promotion, marketing and sales. Таким образом, Интернет оказывает глубокое воздействие на рекламу, маркетинг и продажу туристических услуг.
Advertising is not permitted for the promotion of miracle cures, such as "Cure cancer overnight!" Недопустима реклама "чудодейственных" препаратов, например, "Избавляем от рака за один день!"
Additionally, an audience that once responded positively to your promotion may grow tired of it. Кроме того, со временем ваша реклама может надоесть даже тем людям, которые сначала положительно на нее реагировали.
Is there a feature that can help me inform viewers about Paid Promotion in my videos? Есть ли на YouTube специальная функция, позволяющая сообщать зрителям о продакт-плейсменте и прямой рекламе?
Google prohibits the sale or promotion for sale of counterfeit goods in its products, including YouTube. Google запрещает продажу или рекламу контрафактной продукции во всех своих сервисах, включая YouTube.
You may not conduct a transaction for which the promotion or execution is prohibited on Facebook. Вы не вправе осуществлять транзакции, реклама или выполнение которых на Facebook запрещены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!