Примеры употребления "Printed" в английском с переводом "распечатывать"

<>
It can also be printed to PDF. Этот профиль также можно распечатать в формате PDF.
Decrypted information can be copied, printed, or forwarded. Расшифрованная информация может быть скопирована, распечатана или переслана.
You printed the scripts out in the wrong format. Вы распечатали сценарий не в том формате.
These are parts being printed with multi-material properties. Вот эти распечатанные на 3D принтере части состоят из нескольких материалов.
I printed up a bunch of fake safety inspection certificates. Я распечатал пачку поддельных сертификатов безопасности.
You have a fake certificate that you printed off the internet. У тебя есть фальшивый сертификат, который ты нашел в интернете и распечатал.
I printed up 3,000 self-addressed postcards, just like this. когда я распечатал 3 000 открыток, адресованных на моё имя, примерно таких.
Printed license plates are displayed in the License plate labels form. Распечатанные номерные знаки отображаются в форме Метки номерных знаков.
If they are equal, the vendor invoices are posted and printed. Если они равны, накладные поставщика будут разнесены и распечатаны.
Ok, so I printed out the online form For our marriage license. Я тут распечатал наше заявление на вступление в брак.
A hart can be printed in black-and-white or in color. Распечатать график можно в цветном или черно-белом виде.
The remittance file is generated, and the Bank remittance control report is printed. Будет создан файл предъявления к оплате и распечатан контрольный отчет Банковский перевод.
I printed out a schedule, so we can wear them at the same time. Я распечатала расписание, так что мы сможем носить их одновременно.
Route jobs and job cards cannot be printed if the job scheduling process is incomplete. Маршрутные задания и карты заданий не могут быть распечатаны, если не завершен график выполнения заданий.
A printed conformance report and nonconformance tag can be used to assist with material disposition. Распечатанный отчет о соответствии и маркер несоответствия можно использовать для упрощения обработки материала.
If the "Color print" option is checked in the program settings, chart can be printed in color. Если в настройках программы включена опция "Цветная печать", можно распечатать не черно-белый, а цветной график.
Click Quality management, and then click the Report setup button to define the document type to be printed. Щелкните Управление качеством, а затем нажмите кнопку Настройка отчетов, чтобы определить тип распечатываемого документа.
Because this report is printed as part of a batch, do not print the report to the screen. Так как данный отчет печатается как часть пакета, не распечатывайте его на экран.
The journalization procedure creates a journal list, which can be viewed in the Ledger journal form or printed. В процессе регистрации в журнале создается список журнала, который можно просмотреть в форме Журнал ГК или распечатать.
In other cases, the report is not required, because the same data can be printed from a form. В других случаях отчет был обязательным, поскольку те же самые данные можно было распечатать из формы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!