Примеры употребления "Primo Hotel" в английском

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
But, even then, it can never be justified fully, and the nameless, nagging guilt of which Primo Levi wrote so movingly invariably follows. Но, даже в этом случае, равнодушие невозможно полностью оправдать, и, рано или поздно, возникает безымянное, неотступное чувство вины, о котором так ярко писал Примо Леви.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Yeah, it's, um, primo stuff. Ага, высший сорт.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
I know you're not here to reserve a primo cabana, so. Я знаю, что ты здесь не для того, чтобы зарезервировать отдельную беседку, так что.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
You cook a primo potato. Вы просто прима по приготовлению картофеля.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
My pipes are primo, Champ! У меня связки примы, Чэмп!
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
And she had a receipt in her wallet from caffe primo dated three days ago. И у нее был в кошельке чек из кафе Примо, датированный тремя днями назад.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
I'm gonna share this primo origin ish with my bride. Я собираюсь разделить этот свежачок со своей невестой.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
There's only one caffe primo. Есть только одно кафе Примо.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
And Ma and I have a primo double cemetery plot at Mt. И у нас с мамой два местечка на кладбище у горы Синай.
This is a hotel. Это отель.
Primo Levi, the Italian chemist who escaped death in the Nazi camps to become a writer, wrote movingly about his life as a chemist and about “the strong and bitter flavor of our trade, which is nothing more than one special case, a more bold version, of the trade of life.” Примо Леви (Primo Levi), итальянский химик, избежавший смерти в нацистском лагере и ставший впоследствии писателем, волнующе описал свою жизнь химика и “сильный и горький вкус нашего ремесла, которое есть особый случай, более подчеркнутая версия ремесла жизни”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!