Примеры употребления "Pretending" в английском с переводом "притворяться"

<>
Little scamp, he's pretending. Маленький негодяй, он притворяется.
She was only pretending to be asleep. Она только притворялась спящей.
Always pretending to be so prim and proper. Всегда притворялась такой чопорной и благопристойной.
He's pretending he didn't take mime. Он притворяется, что не занимался пантомимой.
You stay in bed, pretending to be asleep. Лежи в постели, притворяйся, что спишь.
So I'm pretending to be a leprechaun. Поэтому я притворяюсь лепреконом.
By pretending to be a vicious, head-cracking leprechaun? Притворяясь жутким гномом, ломающим головы?
I'm pretending I'm a little baby mouse. Я притворяюсь Я маленький мышонок.
Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit. Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин.
She's some other woman pretending to be my mother." Она - какая-то другая женщина, которая притворяется моей мамой."
Uh, why is he pretending to fix the coffee machine? А зачем он притворяется, будто чинит кофемашину?
Citizens pretending to be loyal build a culture of conformity. Граждане, притворяющиеся лояльными, строят культуру конформизма.
Pretending that it does not exist is not a strategy. Притворяться, что этой проблемы не существует – это не стратегия.
It's some strange woman pretending to be my mother." Это какая-та чудачка, которая притворяется моей матерью."
And she didn't know you were pretending to be married? И она не знает, что ты притворялся женатым на ней?
Mary isn't really sick. She's only pretending to be. Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.
She was just pretending, so you could cozy up to him. Она просто притворялась, чтобы подобраться к тебе.
I'm tired of pretending to be déclassé, when I am not. Я устала притворяться незамужней, когда это не так.
I used to make a good living pretending to be a psychic. Я пользуюсь этим, чтобы зарабатывать на жизнь притворяясь медиумом.
Pretending to have a broken leg, he stalled in making his reappearance. Притворяясь, что у него сломана нога, он не спешил показываться на глаза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!