Примеры употребления "Poverty" в английском

<>
Africa’s Path from Poverty Африканский путь освобождения от нищеты
The Digital Road From Poverty Цифровой путь от бедности
For poor farmers, obstacles are linked to their poverty, their lack of knowledge and professionalism, and their lack of collateral. Для бедных крестьян препятствия связаны со скудностью средств, нехваткой у них знаний и профессионализма, а также отсутствием у них обеспечения.
As for the Palestinians, the gap between the colossal tragedy of the Nakbah (the lost war at Israel's founding) and the poverty of a territorial solution that sandwiches their demilitarized mini-state between Israel and Jordan - neither suffering from excessive love for Palestinian statehood - is bound to remain an open wound. Что касается палестинцев, то разрыв между колоссальной трагедией Накбаха (проигранной войны после основания Израиля) и скудостью территориального решения, которое втискивает их демилитаризованное мини-государство между Израилем и Иорданией, также не пылающей сильной любовью к палестинской государственности, вынуждает Палестину оставаться открытой раной.
End extreme poverty and hunger; положить конец крайней нищете и голоду;
Poverty is a personal flaw. Бедность - это личный недостаток.
Owing to the relative poverty and related development handicaps characteristic of landlocked developing countries, it is important that financial assistance to those countries be extended under the most generous terms possible. Учитывая относительную скудность ресурсов и вытекающие из этого проблемы в области развития, которые характерны для не имеющих выхода к морю развивающихся стран, важно, чтобы финансовая помощь таким странам предоставлялась на как можно более льготных условиях.
I work in global poverty. Я работаю в организации по борьбе со всемирной нищетой.
It's not poverty, laddie. Это не бедность, паренек.
We can get out of poverty. Победить нищету можно.
The Business of Fighting Poverty Дело борьбы с бедностью
The issue is not urban poverty. Речь не о городской нищете.
Getting Serious About Global Poverty Серьезно размышляя о глобальной бедности
The End of Poverty in China? Конец нищеты в Китае?
Poverty also threatens economic stability. Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности.
you see a lot of poverty. вы сталкиваетесь с нищетой на каждом шагу.
The Digital War on Poverty Цифровая война с бедностью
Poverty prevented him from attending school. Его нищета не позволила ему ходить в школу.
Tom grew up in poverty. Том рос в бедности.
I was going to help alleviate poverty. Я собирался бороться с нищетой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!