Примеры употребления "Post" в английском с переводом "размещать"

<>
Once scheduled, click Boost Post. После того как запланируете размещение публикации, нажмите Поднимать публикацию.
To post on your behalf На размещение публикаций от вашего имени.
3. Place Embedded Post Tag 3. Разместите тег встраиваемой публикации
“We don’t post to Facebook.” «Мы не размещаем публикации на Facebook.»
Post the PDF file to Yammer Размещение PDF-файла в Yammer
How do I post to a group? Как разместить публикацию в группе?
To post an update on your Company Page: Чтобы разместить обновление на странице компании, выполните указанные ниже действия.
Only group members can view or post conversations. Размещать обсуждения могут только участники группы.
Keep in mind this post isn't published yet. Помните, что эта публикация еще не размещена.
Select or enter the Page the post is from Выберите или укажите Страницу, где размещена публикация.
Select or enter the Page the post is for Выберите или укажите Страницу, где будет размещена публикация.
Unfriending them: Only your friends can post on your Timeline. Удаление из списка друзей. Только ваши друзья могут размещать публикации в вашей Хронике.
We'll post back here when we have more information. Как только у нас появится новая информация, мы разместим ее здесь.
To revoke a Recruiter's access to post Talent Updates: Чтобы запретить пользователю Recruiter размещать обновления о найме, выполните указанные ниже действия.
Some people post videos that contain dramatized depictions of violence. Некоторые пользователи размещают видео, содержащие художественное изображение сцен насилия.
For more help, post a message in the Xbox forums. Для получения дополнительных сведений разместите сообщение на форумах Xbox.
Select the post you want to publish so it's highlighted Выберите публикацию, которую хотите разместить, чтобы выделить ее.
You will have access to manage the page and post updates. У вас появится возможность управлять страницей и размещать обновления.
The UNCITRAL secretariat would then post these decisions on its website. Секретариат ЮНСИТРАЛ затем размещает эти решения на своем веб-сайте.
To post as an individual, please see the publish_actions permission. Чтобы размещать публикации «от имени» личного аккаунта, вам нужно получить разрешение publish_actions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!