Примеры употребления "Patient" в английском с переводом "пациентка"

<>
Patient gave you the answer. Пациентка уже дала нам ответ.
Bethany was a patient there. Бетани была там пациенткой.
The patient is a fraud. Пациентка - мошенница.
The patient gave you the answer. Пациентка сама дала ответ.
Patient needs a CT scan lower abdomen. Пациентке нужнен КТ нижней части брюшной полости.
A colleague checking up on a patient? Коллега, решивший проверить состояние пациентки?
Maybe her birth mother was a patient there. Может, ее биологическая мать была их пациенткой.
At the end, the relieved patient kisses her hands. А в конце спасенная пациентка целует ей руки.
I'm here to see a patient, Annie Brawley. Я здесь, чтобы увидеть пациентку Энни Броули.
Our patient hemorrhaged into her eye two years ago. У пациентки было кровоизлияние в глаз 2 года назад.
She was a patient and did a bypass on her. Она была его пациенткой и он ставил ей шунт.
I saw your, um, dance moves earlier with the patient. Я видела, как вы сегодня танцевали с пациенткой.
Another patient of mine had a different sort of hallucination. Еще одна моя пациентка страдала другой разновидностью галлюцинаций.
No one was supposed to let my patient leave her bed. Никто не должен был выпускать мою пациентку из кровати.
There's a doctor fondling a patient on the operating table. Смотри доктор ласкает пациентку прямо на операционном столе.
The poor fellow even believes that this patient is his daughter. Этот бедняга также считает, что эта пациентка его дочь.
Ruth Bennet, 50, mitral valve replacement patient, complained overnight of stomach pains. Рут Беннет, 50 лет, пациентке необходима замена митрального клапана, ночью жаловалась на боль в животе.
Our patient is Mary Molloy, age 39, suffering from a torsed ovary. Наша пациентка Мэри Моллой, 39 лет, у нее перекрут яичника.
Your patient, who's been sliced nine ways to Sunday, has porphyria. У Вашей пациентки, которую оперировали без конца и края, порфирия.
That's the screw That I just pulled out of your patient. Этот винт я только что вытащила из твоей пациентки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!