Примеры употребления "Palestinians" в английском с переводом на русский

<>
708 Palestinians and 123 Israelis. 708 палестинских и 123 израильских.
nor have only Palestinians approached. и не только в случае палестинцев.
The state of Palestine would lack legitimacy among Palestinians themselves. Палестинскому государству не доставало бы легитимности среди самих палестинцев.
But Palestinians certainly won’t. А вот палестинцы на них не купятся.
Why have settlements been established even in areas most densely populated by Palestinians? Зачем поселения созданы даже в областях с наибольшей плотностью палестинского населения?
Palestinians have entered uncharted waters. Палестинцы вошли на незнакомую с политической точки зрения территорию.
Now, in the post-Arafat era, Palestinians must choose one of several strategies. Сейчас, в пост-арафатовскую эпоху палестинский народ должен выбрать одну из нескольких стратегий.
The Palestinians confront a harsh reality. Палестинцы противостоят суровой действительности.
In 1982, Israel invaded Lebanon in an attempt to crush militant Palestinians operating there. В 1982 году Израиль вторгся в Ливан, пытаясь уничтожить палестинские вооружённые формирования, которые там базировались.
A Saudi Protectorate for the Palestinians Саудовский протекторат для палестинцев
Indeed, Resolution 242 doesn’t even mention the Palestinians or a future Palestinian state. Действительно, в Резолюции 242 даже не упоминаются палестинцы или будущее палестинское государство.
The Palestinians were asking in return: Палестинцы в ответ спрашивали:
Nor could it conduct credible negotiations with Israel or deliver necessary services to ordinary Palestinians. Палестинская автономия также оказалась неспособна к проведению эффективных переговоров с Израилем и обеспечению основных нужд обычных палестинцев.
For Palestinians, these are signs of victory. Для палестинцев это послежит сигналом победы.
All other Palestinians living in Israel would have rights and benefits only under Palestinian law. Все остальные палестинцы, проживающие в Израиле, будут иметь права и льготы только в соответствии с палестинским законом.
what the Palestinians need now are partners. в чем сейчас действительно нуждаются палестинцы, так это в партнерах.
Palestinians continued to trivialize Europe's contribution, and Israelis to loathe it for "financing Palestinian terror." Палестинцы по-прежнему считали европейскую помощь незначительной, а израильтяне испытывали отвращение к Европе за "финансирование палестинского терроризма".
the conflict between Israel and the Palestinians. в зоне конфликта между Израилем и палестинцами.
Palestinian refugees in exile and other Palestinians living in the diaspora were not allowed to vote. Палестинские беженцы в ссылке и другие палестинцы, живущие в диаспоре, не получили права голоса на выборах.
Palestinians must face the challenge of reconciliation. Палестинцы должны решить задачу примирения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!