Примеры употребления "Painful" в английском с переводом "болезненный"

<>
Now comes the painful number: Далее следуют болезненные цифры:
Painful restructuring is sure to follow. За этим наверняка должна последовать довольно болезненная реорганизация.
How painful will the adjustment be? Насколько болезненной будет данная корректировка?
This is obviously an incredibly painful experience. Как видно, что это чрезвычайно болезненный опыт.
We went to a pretty painful place. Мы подошли к довольно болезненному месту.
It will be a long, painful road. Это будет длинная болезненная дорога.
now comes the painful process of deleveraging. пришло время для болезненного процесса делевереджа.
But climbing out will be difficult and painful. Но выкарабкивание будет трудным и болезненным.
The Communist past involved less painful soul-searching. Коммунистическое прошлое вызывало менее болезненный душевный анализ.
This process is very painful and also stressful. Этот все будет очень болезненно.
The process, she says, is "painful but positive." Этот процесс она характерезует как "болезненный, но позитивный".
The first shock is recorded as very painful. Первый удар был зарегистрирован как очень болезненный.
I spent a long time clinging to painful memories. Я долго цеплялся за болезненные воспоминания.
Reassessing the past is certainly difficult and doubtless painful. Переоценка прошлого, конечно же, трудна и, несомненно, очень болезненна.
Because reforms usually turn out to be: Exhausting. Painful. Потому что реформы часто оказываются изнурительными, болезненными.
It's much easier to use, much less painful. Её гораздо легче использовать, и это менее болезненно.
Demographic changes can be equally painful for a society. Демографические изменения могут быть не менее болезненными для общества.
So it was a series of five painful shocks. Итак, это была серия из пяти болезненных ударов.
Watch for painful contractions, more than five an hour. Следите, не будет ли болезненных схваток, больше пяти за час.
The worm is as painful strand under skin palpable. Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!