Примеры употребления "Owner" в английском с переводом "хозяин"

<>
Rear end, owner. Rear end wins. Задняя часть, хозяин - задняя часть выигрывает.
Shop owner taking out the garbage. Хозяин магазина выносил мусор.
I talked to the the property owner. Я поговорил с хозяином земли.
He's the owner of The Paradise. Он хозяин Парадиза.
I'm Hakim, owner of this aureate establishment. А я - Хаким, хозяин этой красочной лавки.
The owner of the eyelash is the murderer. Хозяин ресницы - убийца.
Now, the owner had been getting ready for bed. Хозяин уже собирался ложиться спать.
The owner of the brewery now owns the club. Хозяин пивного завода теперь владеет клубом.
What is the life of the owner of this mouth? И как вообще живет хозяин этого рта?
The owner of the land will never let us be. Хозяин земли никогда не оставит нас в покое.
Should be kept on a lead, just like its owner. Его на поводке держать надо, как и хозяина.
Waiting in the hot sun while his owner gets ice cream? Сидеть на солнце и ждать пока его хозяин съест мороженое?
The owner had been on vacation in Florida for a week. А хозяин уехал в отпуск на неделю во Флориду.
The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner. Бузинный Жезл принадлежит волшебнику, который убил его предыдущего хозяина.
I don't need food, but the average owner says, "Puppy, sit." Мне не нужна еда, но среднестатистический хозяин говорит, "Щенок, сидеть".
We just found this cat, and we're looking for the owner. Мы тут нашли кота, и ищем его хозяина.
I'd still rather not meet the owner of this, too soon. А я не стал бы торопиться на встречу с хозяином этого ножичка.
What happens when you shoot fire at the owner of a deadly nadder? Что случится, если вы выстрелите огнём в хозяина Злобного Змеевика?
And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner. А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином.
Did you assume that I would automatically side With the rich, snobby shop owner? Вы, наверное, подумали, что я не раздумывая встану на сторону богатого хозяина того магазина?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!