Примеры употребления "Owner" в английском с переводом на русский

<>
That filly has an owner. У этой кобылки есть владелец.
Specify a new owner for a work item. Определение нового собственника для рабочего элемента.
Rear end, owner. Rear end wins. Задняя часть, хозяин - задняя часть выигрывает.
Given credit to the copyright owner указали правообладателя;
Additional information needed on the vessel (loading capacity, motor capacity), cargo (name, coded, quantity), voyage (land, terminal or port of departure), and owner of the vessel (name, address, nationality, VAT number, payment method). К дополнительной требуемой информации относится информация о судне (грузовместимость, мощность двигателя), грузе (наименование, код, количество), рейсе (страна, терминал или порт отправления) и судовладельце (название, адрес, национальная принадлежность, номер НДС, метод оплаты).
The proud owner of his first hickey. Счастливый обладатель первого засоса.
The owner of the Corolla is Colonel Rayne. Владелица Короллы - полковник Рейн.
Anyway, I am a great cat owner. В любом случае, я - прекрасная хозяйка.
And make sure the owner of these hands eats and sleeps well. И позаботься о том, чтобы обладательница этих рук хорошо спала и ела.
In the 1990s, it became the short-term owner of broadcaster CBS and in 2007 sold to Toshiba of Japan. В 1990-х годах она стала собственницей медийной группы CBS, а в 2007 году была продана японской Toshiba.
Frank Dorner, owner and operator. Фрэнк Дорнер, владелец и оператор.
The Irish farm sector is dominated by owner operators. В фермерском секторе Ирландии в основном заняты работники, являющиеся собственниками.
Shop owner taking out the garbage. Хозяин магазина выносил мусор.
There are a few things the copyright owner can do after you appeal: Вот как может поступить правообладатель:
It now provides that the owner or operator of a vessel shall be liable under maritime tort law and as provided under section 9614 of the Act, notwithstanding any provision on limitation of liability or the absence of any physical damage to the proprietary interest of the claimant. В настоящее время предусматривается, что судовладелец или оператор судна несет ответственность по деликтному морскому праву и в соответствии с разделом 9614 Закона, независимо от наличия любого положения об ограничении ответственности или отсутствия реального ущерба вещным правам истца.
And only last year I recognized that I'm a proud scrotum owner. И только в прошлом году я обнаружил, что я счастливый обладатель "scrotum".
We got a bunch of pervs and the owner, Margery Dips. Мы поймали кучу извращенцев и владелицу, Марджери Дипс.
If not that then owner and housemaid. Если это не устраивает, то будем хозяйкой и прислугой.
Y 'all are looking at the proud owner of a one-of-a-kind vintage crocodile clutch. Вы все смотрите на счастливую обладательницу единственного в своем роде винтажного крокодилового клатча.
"Owner" and "proprietor" are synonyms. "Владелец" и "собственник" синонимы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!