Примеры употребления "Options" в английском с переводом "выбор"

<>
Choose menus, commands, and options Выбор меню, команд и параметров
Tom had no options left. У Тома не осталось выбора.
We need lots of options. нам нужна широта выбора.
What options does Greece have? Какой выбор есть у Греции?
Ollanta Humala’s Limited Options Ограниченный выбор Ольянты Умалы
To select options for collaboration workspaces Выбор параметров совместных рабочих пространств
Payment selection options in Microsoft Store Выбор способа оплаты в Microsoft Store
Or scroll down for more category options. Либо прокрутите вниз к выбору категорий.
The Reservation field options are as follows: В поле Резервирование доступны следующие параметры для выбора:
Considerations when selecting send and receive options Рекомендации по выбору параметров отправки и получения
So Humala's Latin American options are limited: Таким образом, выбор Умалы в Латинской Америке ограничен:
Maybe she wants to keep her options open? Может, она хочет сохранить свободу выбора?
Usually France likes to keep its options open. Обычно Франция любит, чтобы у нее был выбор.
Options available when you choose account settings in Outlook Настройки, доступные при выборе параметров учетной записи в Outlook
Choose table style options to format the table elements Выбор параметров для форматирования элементов таблицы
In this field, you can select from the following options: В данном поле допускается выбор из следующих параметров:
The world presented me with options, and I took them. Мир предоставил мне право выбора и я его использовал.
You're all acting like there's only two options. Вы все говорите так, как будто есть только два выбора.
Under Editing options, deselect Use CTRL + Click to follow hyperlink. В разделе Параметры правки снимите флажок CTRL + щелчок для выбора гиперссылки.
I had other options, but I didn't choose them. Я могла сделать другой выбор, но я сделала этот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!