Примеры употребления "Optimistic" в английском

<>
Why am I so optimistic? Почему я настроен так оптимистично?
Optimistic - the one Sheps talked about: Оптимистический - тот, о котором говорил Шепс:
Our second message was optimistic: Второе наше послание было оптимистичнее:
Has this optimistic forecast been confirmed? Подтвердился ли этот оптимистический прогноз?
I expect an optimistic statement. Я ожидаю оптимистичное заявление.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
However, that timeline was always optimistic. Однако тот график работ в любом случае был оптимистичным.
This may well be too optimistic an estimate. И это, возможно, излишне оптимистическая оценка.
Consensus forecasts do still seem optimistic. Единодушные прогнозы все еще кажутся оптимистичными.
Such visions often combine the optimistic with the pessimistic. Подобные концепции часто соединяют в себе оптимистические и пессимистические элементы.
That’s why I’m optimistic.” Именно поэтому я настроен оптимистично».
On this optimistic view, there will be more continuity than currently expected. С такой оптимистической точки зрения, преемственности будет больше, чем мы ожидаем в настоящее время.
So why am I moderately optimistic? Так почему же я настроен более или менее оптимистично?
Of course, all of this is an optimistic spin on a Trump economy. Безусловно, все это оптимистическая подача экономики Трампа.
Unfortunately, subsequent events shattered his optimistic forecast. К сожалению, последовавшие за этим события разрушили его оптимистичный прогноз.
Optimistic Approach – Select this option to apply the highest base price to the sale. Оптимистический подход — выберите этот параметр, чтобы применить максимальную базовую цену к продаже.
This assessment, unfortunately, is far too optimistic. Эти оценки, к несчастью, слишком оптимистичны.
Interpreted in light of even the most optimistic global warming scenarios, this is disturbing news. В свете даже самых оптимистических сценариев глобального потепления это не может не вызывать тревогу.
In fact, this estimate is wildly optimistic. Фактически, этот подсчет еще довольно оптимистичен.
Today, we are pleased to report that the program succeeded beyond our most optimistic expectations. Сегодня мы с радостью можем сообщить, что успех данной программы превысил наши самые оптимистические ожидания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!