Примеры употребления "Online" в английском с переводом "онлайновый"

<>
You have an online ordering system? У вас есть онлайновая система заказов?
Their online presence has been erased. Отпечатки их онлайновой деятельности в интернете уничтожены.
Print and online products and services Печатные и онлайновые продукция и услуги
It makes sense - benefits of conducting research online include: Это имеет смысл, ведь у онлайновых исследований немало преимуществ, таких как:
We found no difference between online and offline femininity scores. Что касается баллов по женским признакам, то разницы между онлайновыми и письменными опросами мы не нашли.
But interestingly, masculinity scores were higher offline compared to online. Но что интересно, по мужским признакам баллы в письменных опросах были выше, чем в онлайновых.
Wikipedia, the free online encyclopaedia, last accessed at 9 May 2006. Википедия, свободная онлайновая энциклопедия, по состоянию на 9 мая 2006 года.
For years, comment boxes have been a staple of the online experience. Долгие годы поле для комментариев было неотъемлемой составляющей онлайновых СМИ.
The three of them share Silicon Valley’s standard belief in online privacy. Эта троица разделяет стандартную веру Кремниевой долины в онлайновую конфиденциальность.
The online Trade Information Reference System, launched in 2002, will be further expanded. Будет продолжаться расширение внедренной в 2002 году онлайновой Справочной системы торговой информации.
Well, Ms. Shaw, says here you, uh, took an online course in hypnotherapy. Мисс Шоа, здесь говорится, что вы прошли онлайновые курсы по гипнотерапии.
Grimoire 3.0 is the online encyclopedia fantastica for the mouth breather crowd. Гримо 3.0 - это онлайновая энциклопедия фантастики для всяких стремных чуваков.
The HFA Monitor is accessible online for designated national authorities and Framework focal points. Уполномоченные национальные органы и координаторы Рамочной программы могут пользоваться этим модулем в онлайновом режиме.
Print and online resources from the specialized agencies, from governments and from other sources; печатные и онлайновые материалы от специализированных учреждений, правительств и из других источников;
Specifically, does administering a questionnaire online affect the way it performs as a psychological survey? Если конкретно, как проведение онлайнового опроса влияет на психологические аспекты?
In 2009, the Asia/Pacific hub held online training advocacy courses for Asia/Pacific members. В 2009 году Азиатско-Тихоокеанский центр создал для членов из Азиатско-Тихоокеанского региона онлайновые учебные курсы по организации просветительской работы.
86 % used the Internet for online research; 79 % for marketing and 39 % for competitive intelligence. 86 % использовали Интернет для онлайнового поиска информации; 79 %- для маркетинга и 39 %- для получения данных о конкурентах.
Wikipedia, the online encyclopedia, is the most impressive collective intellectual project ever attempted - and perhaps achieved. Википедия, онлайновая энциклопедия, - наиболее впечатляющий коллективный интеллектуальный проект, который когда-либо предпринимался и, возможно, осуществлялся.
The dissemination media range from online electronic data sets and tables to printed publications and products. Средства распространения варьируются от онлайновых комплектов электронных данных и таблицах до печатных изданий и продуктов.
In 2008, Dubai launched a web portal allowing online access to business visas and entry permits. В 2008 году Дубай запустил портал, обеспечивающий онлайновый доступ к деловым визам и разрешениям на въезд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!