Примеры употребления "Once again" в английском с переводом "в очередной раз"

<>
But Erdoğan was misled once again. Но Эрдоган был обманут в очередной раз.
England once again provides an apt illustration. Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
Emerging market lending would once again get hit. Это в очередной раз ударило бы по кредитованию возникающих рынков.
Once again, Nicaragua faces a possible Sandinista restoration. В очередной раз Никарагуа стоит перед возможностью восстановления правления сандинистов.
In January, the European Union expanded eastward once again. В январе Европейский союз в очередной раз расширился в восточном направлении.
First, it relied - once again - on trickle-down economics: Во-первых, он опирался (в очередной раз) на экономику постепенного стимулирования:
Once again, Greece seems to have slipped the financial noose. Кажется, в очередной раз Греция, проскользнула сквозь финансовую ловушку.
But, once again, the data do not bear this out. Но факты, в очередной раз, этого не подтверждают.
once again, cultural conflict was invoked in a misleading way. в очередной раз культурный конфликт был задействован дезориентирующим способом.
Without protection, African farmers would once again be harmed by imports. Не имея защиты, африканские фермеры в очередной раз будут вытеснены импортом.
Caste, once again, is casting its shadow over India's politics. Касты в очередной раз отбрасывают тень на индийскую политику.
WTI tumbled on Friday to trade once again below 50.00. WTI опустилась в пятницу в очередной раз ниже 50,00.
Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced. В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана.
Once again exposure to Western values has delivered another Potemkin Village; В очередной раз подражание Западным ценностям создало новую Потемкинскую деревню;
Momentum looks like it is ready to cross lower once again. Индикатор динамики, как представляется, готов пересечься ниже в очередной раз.
YEREVAN - Once again, the issue of bombing or sanctioning Iran has resurfaced. ЕРЕВАН - В очередной раз всплыла проблема бомбардировки или введения санкций против Ирана.
And once again, Trump has misinterpreted the realities of the Middle East. И в очередной раз, Трамп неверно истолковал реалии Ближнего Востока.
Once again, America's president has come up short in Latin America. В очередной раз, президент США потерпел неудачу в Латинской Америке.
And, once again, China seemed to be the horse to bet on: И в очередной раз Китай, казалось, был фаворитом:
Russians and Ukrainians are once again being made victims of a utopian dream. Русские и украинцы в очередной раз становятся жертвами утопической мечты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!