Примеры употребления "On the contrary" в английском с переводом "напротив"

<>
On the contrary, just one. Напротив, всего стопочку.
On the contrary, they're sisters." Напротив, они - сёстры."
On the contrary, everything becomes brighter. Напротив, вокруг становится ярче.
On the contrary, it's totally conscionable. Напротив, очень даже совестно.
On the contrary, we are invited to sympathise. Напротив, он призывает нас к сочувствию.
On the contrary, Miss Baxter keeps saying it. Напротив, мисс Бакстер неоднократно упоминала об этом.
In fact, on the contrary, it highlights them. На самом деле, они, напротив, высвечивают их.
On the contrary, he understood their "burning hatred." Напротив, он понял их "жгучую ненависть".
On the contrary, he loved her very much. Напротив, он ее очень любил.
On the contrary, it also helps drive them. Напротив, она также является причиной их возникновения.
On the contrary, real transformation requires powerful ideas. Напротив, для подлинных преобразований нужны мощные идеи.
On the contrary, it has plenty of both. Напротив, того и другого более чем достаточно.
On the contrary, in this scenario there are opportunities: Напротив, при таком раскладе существуют возможности:
on the contrary, it is committed to preventing this. напротив, она обязуется не допустить этого.
On the contrary, 9/11 has not been replicated. Напротив, события 9/11 не повторялись.
On the contrary, austerity will only exacerbate the economic slowdown. Напротив, аскетизм лишь усугубит экономический спад.
But on the contrary, we work underhandedly in the shadows. Но напротив, мы будем действовать в тени, тайно.
On the contrary, we long for interaction with the West. Напротив, мы стремимся к взаимодействию с Западом.
On the contrary, they have tended to make matters worse. Напротив, она привела лишь к ухудшению ситуации.
You are young. I, on the contrary, am very old. Вы молоды. Я, напротив, очень стар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!