Примеры употребления "Obtain" в английском с переводом "получать"

<>
to obtain and publicize the information. получить и опубликовать такую информацию.
Then, When I obtain the device? И когда я смогу получить товар?
They could not obtain bank financing. Они не могли получить банковское финансирование.
How to obtain help for a report Как получить справку для отчета
We also obtain data from third parties. Мы также получать данные от третьих сторон.
We obtain the following system of equations: Мы получим следующую систему уравнений:
Could the Commission obtain their testimony outside Yugoslavia? Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии?
Here's how to obtain a video URL: Вот как получить ссылку на отдельный ролик:
And how did you obtain confidential hospital records? А как вы получили закрытую медицинскую карту его брата?
Kill captain Poof to obtain the governor's pardon. Убей капитана Пуфа, чтобы получить помилование губернатора.
Smart materials are hard to obtain in small quantities. Сложно получать интеллектуальные материалы в малых количествах.
Contact Microsoft Product Support Services to obtain this hotfix. Для получения данного исправления обратитесь в службу технической поддержки корпорации Майкрософт.
To obtain additional licenses for content, contact Xbox Support. Для получения дополнительных лицензий для контента необходимо связаться со службой поддержки Xbox.
Is there an alternate way to obtain the client? Есть ли другой способ получить клиент?
To obtain and install the Intelligent Message Filter Update Чтобы получить и установить обновление интеллектуального фильтра сообщений
Q. Can I obtain reporting data about malware detections? Вопрос. Могу ли я получить данные отчетов об обнаружении вредоносных программ?
Investigative officials can obtain warrants to trace specific bank accounts. Дознаватели могут получать ордер для отслеживания конкретных банковских счетов.
Project procurement management to obtain necessary resources from external sources; управление закупками по проекту для получения необходимых ресурсов из внешних источников;
They then sued Argentina to obtain 100% of that value. Затем они подали в суд на Аргентину, чтобы получить 100% от этой стоимости.
There are many different ways for publishers to obtain consent. Издатели могут получить разрешение на использование файлов «cookie» разными способами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!