Примеры употребления "Nothing painted blue" в английском

<>
I painted the gate blue. Я покрасил ворота в синий.
He painted the ceiling blue. Он покрасил потолок в синий цвет.
I painted the roof light blue. Я покрасил крышу в голубой цвет.
If road markings are painted, they shall be yellow or white; however, blue may be used for markings showing places where parking is permitted but subject to some conditions or restrictions (limit of duration, payment, category of user, etc.). Если разметка проезжей части дороги наносится краской, то она должна быть желтого или белого цвета; однако может использоваться синий цвет для разметки, обозначающей места, где стоянка разрешена, но обусловлена некоторыми требованиями или ограничениями (ограничение продолжительности стоянки, плата, категория пользователей и т.д.).
Ah, there's nothing like blue flannel for a man. Для мужчины нет ничего лучше синей фланели.
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. Как бы далеко он не вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
But perhaps they knew that on sixth, November, 2009, there will be a TED green and blue session, so they painted it like this. Но, возможно, его строители знали, что шестого ноября, 2009 года, будет проходить "Сине-зелёная" сессия TED, поэтому они раскрасили его таким образом.
That yellow sweater costs twice as much as this blue one. Тот желтый свитер стоит в два раза больше чем этот синий.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
It is nothing less than an invasion. Это ничто иное, как вторжение.
Everyone admires the pictures painted by him. Все восхищаются написанными им картинами.
The blue sports car came to a screeching halt. Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил.
We can do nothing about it. Мы ничего не можем поделать.
The outside of the castle was painted white. Фасад замка был выкрашен в белый цвет.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!