Примеры употребления "No more" в английском с переводом "более"

<>
It's no more than that. Не более того.
He is guilty of folly, no more. Он новенький и виновен в безрассудности, не более.
He is no more than a dreamer. Он не более чем мечтатель.
Ken has no more than ten books. У Кена не более десяти книг.
Indeed, it was no more than an episode. И действительно он был не более чем эпизодом.
No more than four variants for a product Не более четырех вариантов для одного продукта
It's no more barmy than any other religion. Эта религия не более "спятившая", чем остальные.
No more than 20, including my valet and housekeeper. Не более 20, включая моего валета и экономку.
No more absurd than you clearing out your accounts. Не более абсурдно, чем снять все с вашего счета в банке.
No more detailed breakdown of maintenance costs was available. Какая-либо более подробная разбивка расходов на обслуживание отсутствует.
1. Investing no more than a half of total capital. 1. Инвестируйте не более половины от общего капитала.
No more than two vertebrae shall remain on the butt. На отрубе не должно оставаться более двух позвонков.
Each DAG must have no more than one MAPI network. Для каждой группы доступности базы данных должно быть настроено не более одной сети MAPI.
At Teremok, “sanctioned goods” generally accounted for no more than 4%. В "Теремке" "санкционные продукты" вообще занимали не более 4%.
Your Majesty should feel no more pain, thanks be to God. Вы более не почувствуете боли, спасибо Господу.
No more than one data center can be defined for one server. Для одного сервера может быть задано не более одного датацентра.
that we should limit temperature rise to no more than two degrees. Вам должно быть известно о двух градусах, то есть нельзя допустить повышения температуры более, чем на два градуса.
It's no more than the trifling doggerel of an ungrateful shrew. Это не более, чем пустяковые вирши неблагодарной мегеры.
frontal area (no more than 15 per cent smaller than the largest), площадь лобовой поверхности (не более чем на 15 % меньше, чем в случае самой большой площади),
First, it must be small, with no more than, say, ten seats. Во-первых, он должен быть небольшим - скажем, не более десяти мест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!