Примеры употребления "Neighborhood" в английском с переводом "соседство"

<>
Mahmoud Abbas’s Bad Neighborhood Плохое соседство Махмуда Аббаса
That's Rena West's neighborhood. Это по соседству с Риной Уэст.
We live in a tough neighborhood. Мы живём в суровом соседстве.
He doesn't live in my neighborhood. Он не живёт со мной по соседству.
We all live in the same neighborhood. Мы все живём по соседству.
The European Union’s “neighborhood policy” has also helped. «Политика европейского соседства» ЕС также помогла им в этом.
The Middle East, of course, is not a congenial neighborhood. Ближний Восток, конечно, не является благоприятным соседством.
Partnership or not, Europe cannot free itself from its geopolitical neighborhood. С партнёрством или без него, Европа никогда не сможет избавиться от своего геополитического соседства.
We cannot allow those dogs bringing their garbage in the neighborhood. Мы не можем позволить этим собакам мусорить у нас по соседству.
Public or Closed groups that are in your neighborhood or near you Общедоступные или закрытые группы, которые находятся у вас по соседству или поблизости.
The so-called "European Neighborhood Policy" has, so far, been a curious thing. Так называемая "Европейская политика соседства" до сих пор представляла собой нечто странное.
As luck would have it, you three were in the neighborhood taking a walk? По стечению обстоятельств, вы трое прогуливались по соседству?
India also resides in a dangerous neighborhood that will hem in its geopolitical ascent. Индия также находится в опасном соседстве, которое будет ограничивать рост ее геополитического влияния.
Good luck finding one in this neighborhood, especially looking and smelling like you do. Удачи в поисках хотя бы одного по соседству, особенно для парня выглядящего и пахнущего как ты.
Not only was Muddy questioning him, but so were the folks in the neighborhood. Не только Грязнуля допрашивал его, но и народ по-соседству.
Uh, two, we were just in the neighborhood, looking for a place to have jell-o. Два, мы просто гуляли по соседству, искали, где бы раздобыть желе.
I have joined forces with other super heroes in my neighborhood to help save the Gulf. Я объединился с другими супергероями по соседству, чтобы спасти Залив.
Yeah, we're trying to establish if there was, any unusual activity in the neighborhood that day. Да, мы пытаемся выяснить было ли что-нибудь необычное по соседству в тот день.
Daphne and I always go to the pool in our old neighborhood the first day it opens. Мы с Дафни всегда ходим в бассейн, по соседству, как только он открывается.
Kids in the neighborhood were taunting our children, said the house we just moved into was haunted. Детвора по соседству доставала наших детей, говоря, что дом, в который мы только что въехали, полон призраков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!