Примеры употребления "Naming" в английском с переводом на русский

<>
Although you can include spaces in field, control, and object names, most examples in the Microsoft Access documentation show field and control names without spaces because spaces in names can produce naming conflicts in Microsoft Visual Basic for Applications in some circumstances. Имена полей, элементов управления и объектов могут содержать пробелы, но в примерах документации Microsoft Access они обычно не используются во избежание конфликтов имен в Microsoft Visual Basic для приложений.
Learn more about naming conversations. Узнайте подробнее о присвоении названий обсуждениям.
After naming your movie, click Save. Введите название видео и нажмите Сохранить.
Naming a field in an Access table Присвоение имени полю в таблице Access
The naming convention for SubRip (.srt) files is: Файлам формата SubRip (.srt) можно давать названия следующего вида:
Refining of the dual naming approach in Australia. уточнение подхода двойных названий в Австралии.
Be sure to consider this when naming templates. Имейте это в виду, присваивая названия шаблонам.
This is more consistent with naming in user interfaces. Это соответствует наименованию в интерфейсах пользователей.
What is the naming convention for SubRip (.srt) files? Какие названия можно давать файлам формата SubRip (.srt)?
In the EAC, select Groups > More > Configure group naming policy. В центре администрирования Exchange выберите пункты Группы > Дополнительно > Настроить политику имен групп.
The Swedish practice of naming and shaming is quite un-Dutch. Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев.
The path must be in Universal Naming Convention (UNC) format: \\servername\sharename. Этот путь должен быть в формате UNC: \\имя_сервера\имя_общей_папки.
But that’s more a consequence of naming trends than anything else. Однако это, скорее, следствие моды на имена, чем чего-либо другого.
The naming convention for the connectivity log files is CONNECTLOGyyymmdd-nnnn.log. Имена файлов журнала подключения имеют вид CONNECTLOGyyymmdd-nnnn.log.
type naming conventions are done in accordance with ISO/IEC 8824-1. Правила присвоения названий типа ASN.1 соответствуют стандарту ISO/IEC 8824-1.
The /CMSDataPath: parameter submitted was in an invalid Universal Naming Convention (UNC) format. Параметр /CMSDataPath: <путь_к_базе_данных> имеет недопустимый формат UNC.
This is an actual group of people that sit around naming planetary objects. Это - фактически существующая группа людей, которые протирают штаны, давая названия планетарным объектам.
Now, let us start bidding on the naming rights to our penguin enclosure. Итак, наш первый лот - право дать свое имя вольеру с пингвинами.
The naming of data tables was reviewed and decisions taken to simplify table names. Был проведен анализ методики наименования таблиц данных и принято решение об упрощении наименований таблиц.
This is why he refrained from naming the political parties that support him after himself. Вот почему он старался избегать того, чтобы в названиях поддерживающих его политических партий фигурировало его имя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!