Примеры употребления "More" в английском с переводом "побольше"

<>
Better ones, more of them. Выбираем лучшие, и побольше.
I'll get more emesis basins. Пойду возьму побольше тазиков.
I might buy some more time. возможно мне придется выторговать побольше времени.
Why didn't you bring more snacks? Почему ты побольше хавчика не взяла?
We could, of course, buy more efficiency. Можно, конечно, вложить побольше в увеличение продуктивности.
Um, tell me more about this jackass lawyer. Мм, расскажи мне побольше про этого осла адвоката.
Come and tell me more about your recreation center. Пойдём, расскажешь мне побольше о своём центре отдыха.
Tell me some more about your friend the publican. Расскажи-ка побольше о твоем друге трактирщике.
That's more than I expected from you, Herm. Тут у тебя побольше, чем я думал, Херм.
Trying to find out more about our jewel thief. Пытаюсь побольше узнать о нашей воровке.
Yes, more thatch and soft grass would be nice. Да, побольше камыша и травы на подстилки.
Dan, I'd like to hear more on this. Мне бы хотелось побольше об этом узнать.
It would be better for you to read more books. Для тебя было бы лучше прочитать побольше книг.
I would, uh, like to hear more about these cakes. Я бы, эм, хотела бы услышать побольше об этих тортах.
Somehow, I think it's gonna take more than jalapeno poppers. Так или иначе, я думаю, положить побольше халапеньо.
I actually came back here to find out more about project Ares. Вообще-то я вернулась сюда, чтобы разузнать побольше о проекте "Арес".
As I learn more about the PRQ raid, I'll post an update. Собрав об обыске в PRQ побольше информации, я размещу в сети обновление.
Apparently, he was trying to smuggle more than a coin out of Afghanistan. Похоже, он попытался вывезти контрабандой что-то побольше, чем монета, из Афганистана.
In fact, I'll let them tell you a bit more about it. Пусть они сами побольше расскажут вам об этом, в самом деле
Oh, can you be a love and bring back more of these cookies? О, будешь такой милашкой принесешь вот этих печенек побольше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!