Примеры употребления "Monsieurs" в английском

<>
Monsieurs et mademoiselles, our circus of the senses now arrives by steamboat in New Orleans, circa 2873. Дамы и господа, наше чувственное шоу прибывает на пароме в Новый Орлеан 2873 года.
We go fishing, Monsieur Moreno. Мы идём на рыбалку, месье Морен.
Monsieur Zidler, Mademoiselle Satine is dying. Мсье Зидлер, мадмуазель Сатин умирает.
She's off limits, Monsieur Lucien. Она безбашенная, господин Люсьен.
Monsieur Vicomte, come with me! Месье Виконт, идите со мной!
I ask, did you know Monsieur Frosch? Я спрашиваю вас, знаете ли вы мсье Фреше?
Monsieur has complimented the wine numerous times. Господин хвалил это вино много раз.
You evade the question, monsieur. Уходите от вопроса, месье.
I'm very interesting, my good Monsieur. Я интересная девушка, дорогой мсье.
Monsieur Bovary, our most distinguished practitioner, performed an operation on a club footed man. Господин Бовари, наш самый выдающийся практик, провёл операцию на искривлённой ступне.
Monsieur Mooré is currently socializing. Месье Морэ ведёт светский разговор.
Monsieur Georges and broke down the door. И мсье Жорж взломал дверь.
All mainstream parties are rallying round Jacques Chirac to keep out Monsieur Le Pen. Все ведущие партии сплотятся вокруг Жака Ширака, чтобы не допустить к власти господина Ле Пена.
I sympathise with your grievances, monsieur. Я сочувствую вашим несчастьям, месье.
You know, Monsieur Mercier, this is all nonsense. Мсье Мерсье, все это чушь.
Monsieur Raffarin was right to say that austerity would result if France obeyed the Pact's strictures, but in debates over economic policy, the truth is seldom appreciated. Господин Раффарен был прав, говоря, что, если Франция выполнит обязательства, заложенные в структуру Пакта, то в результате ей придется потуже затянуть пояс, однако в спорах относительно экономической политики истина ценится очень редко.
Monsieur Candie, whenever you're ready. Месье Кэнди, как вам угодно.
Are you in love with Monsieur de Valmont? Вы влюблены в мсье де Вальмона?
Are you travelling to Bruges, Monsieur? Вы едете в Брюгге, месье?
It was in the corridor, Monsieur, with your trunk. Это было в коридоре, мсье, с сундуками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!