Примеры употребления "Mode" в английском с переводом на русский

<>
Activate autopilot and sleep mode. Активируйте автопилот и режим сна.
Not a very satisfactory mode of existence. Не самый удобный способ существования.
However, you must specify the scan mode for both methods. Однако необходимо указать режим сканирования для обоих методов.
She actually works at "mode" magazine as a features editor. На самом деле она работает младшим редактором в "Мод".
2. Turn off incognito mode. 2. Убедитесь, что режим инкогнито выключен.
So I started off in a traditional mode. Итак, я начал обычным способом.
Margin calculation mode — accepted free margin calculation technique (Forex, CFD, Futures) Способ вычисления свободной маржи — принятый метод расчета свободной маржи (Forex, CFD, Futures)
Individual single-transverse mode semiconductor " lasers ", having all of the following: Отдельные с единичной поперечной модой полупроводниковые «лазеры», имеющие все следующие характеристики:
Turn on Enhanced Protected Mode Включение расширенного защищенного режима
Table – Assign charges to a specific mode of delivery. Таблица — назначьте расходы конкретному способу доставки.
Security updates to Kernel Mode Drivers, Microsoft Graphics Component, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, and Windows Authentication Methods. Представлены обновления системы безопасности для драйверов режима ядра, Microsoft Graphics Component, браузера Microsoft Edge, браузера Internet Explorer 11 и методов проверки подлинности Windows.
Individual, multiple-transverse mode semiconductor " lasers " having all of the following: Отдельные с многократно поперечной модой полупроводниковые «лазеры», имеющие все следующие характеристики:
Optional: stream in landscape mode. При желании трансляцию можно вести в горизонтальном режиме.
Quite a respectable mode of life to be in. И это не самый плохой способ заработать на жизнь.
It is not often known, for instance, that standard e-mail is a completely unsecured mode of communication. К примеру, известно, что стандартная электронная почта- это совсем небезопасный метод связи.
Mode which is the most frequently occurring number in a group of numbers. Мода — число, наиболее часто встречающееся в данном множестве чисел.
Switches to 'Single Chart' mode. Переключение в режим 'Одного графика'.
Group – Assign charges to a mode of delivery group. Группа — назначьте расходы группе способов доставки.
Participants discussed methodologies used to carry out victimization surveys with respect to mode of data collection and sampling techniques. Участники обсудили методологии, использующиеся для проведения обследований виктимизации в отношении способов сбора данных и методов выборки.
For example, the mode of 2, 3, 3, 5, 7, and 10 is 3. Например, модой для чисел 2, 3, 3, 5, 7 и 10 будет 3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!