Примеры употребления "Mercure Hotel Atrium Braunschweig" в английском

<>
Watch the tricuspid valve, between the atrium and the ventricle. Посмотри на трехстворчатый клапан, между предсердием и желудочком.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
The author further submits that notwithstanding her repeated urgings, the questions of post-marital support and of equalization of accrued gains were dealt with neither in the divorce judgement nor in her appeal against the divorce, which the appellate court (Oberlandesgericht Braunschweig) denied on 23 May 2000. Автор далее утверждает, что, несмотря на ее неоднократные обращения, вопросы поддержки после расторжения брака и выравнивания начисленных доходов не получили отражения ни в решении о разводе, ни в ее апелляции на это решение, которое апелляционный суд Брауншвайга отклонил 23 мая 2000 года.
As I remove the heart, I will leave a piece of the atrium and all major blood vessels intact. Когда я удалю сердце, я оставлю кусочек атриума и все главные артерии неповрежденными.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
The Conference on Particulate Matter (PM) in and from Agriculture, held on 3-4 June 2002 in Braunschweig, Germany, had examined effects, models and measuring techniques and their results. На Конференции по твердым частицам в атмосфере (ТЧ) вследствие сельскохозяйственной деятельности, проходившей 3-4 июня 2002 года в Брауншвайге (Германия), были рассмотрены последствия, модели и способы измерения, а также их результаты.
Is that invading the right atrium? Прорастание в правый желудочек?
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
The upgrading of the ESA Meteoroid and Space Debris Terrestrial Environment Reference Model (MASTER) by the Institute for Flight Mechanics and Spaceflight Technology of the Technical University of Braunschweig as well as by the company eta _ max; совершенствование Справочной модели засоренности околоземного космического пространства метеорными телами и фрагментами мусора (MASTER) ЕКА на базе Института механики полета и космической техники Брауншвейгского технического университета, а также компании eta _ max;
Is that the right atrium? Это правый желудочек?
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
This work also constitutes a successfully completed PhD project in collaboration with the Technical University of Braunschweig. Это исследование также является темой успешно защищенной докторской диссертации, которая была подготовлена в сотрудничестве с Брауншвейгским техническим университетом.
Yeah, right out in the atrium. Да, прямо в атриум.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
As for Trump, he gave us his tower, one of the ugliest in Manhattan, with its clunky, derivative architecture, its gigantic atrium, its 25-meter waterfall to impress the tourists – a Tower of Babel in glass and steel built by a Don Corleone from the dregs in which all of the world’s languages will indeed be fused into one. Что же касается Трампа, то он дал нам свою башню, одну из самых уродливых на Манхеттене, с неуклюжей, вторичной архитектурой, с гигантским атриумом, с 25-метровым водопадом, призванным впечатлять туристов. Это Вавилонская башня из стекла и стали, которую, пользуясь отбросами, построил Дон Корлеоне и где все языки мира действительно сольются в один.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
You can see the atrium and the ventricles, how blood flows to our arteries and veins. Мы видим предсердие и желудочки сердца, и как кровь течёт в артериях и венах.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there. Прекрасное здание, огромный холл, незанятая парковка, механическое пианино, консьерж, который тебя везде сопровождает.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!