Примеры употребления "Mary stuart" в английском

<>
A marriage with Mary Stuart. Брак с Марией Стюарт.
These were made for Mary Stuart. Их сделали для Марии Стюарт.
I'm Mary Stuart, Queen of Scots. Я - Мария Стюарт, Королева Шотландии.
William III married Mary Stuart in 1677. Вильгельм женился на Марии Стюарт.
I thought Mary Stuart Masterson was Watts. Я думала, Уоттсом была Мэри Стюарт Мастерсон.
Mary Stuart Masterson looked hot in those leather gloves. Мэри Стюарт Мастерсон выглядела сексуально в этих кожанных перчатках.
Many suspect, and believe, the rightful heir to the English throne is you, Mary Stuart. Многие ждут и верят, что правопреемник Английского престола это Вы, Мария Стюарт.
This time, on the occasion of the arrival in Amsterdam of Mary Stuart, daughter of the King of England. На этот раз в честь прибытия в Амстердам Марии Стюарт, дочери английского короля.
Mary Stuart, you mean. Мэри Стюарт, вы имеете ввиду.
Mary Stuart Masterson. Мари Стюарт Мастерсон.
Each time I see Mary, I learn something new and important from her. Каждый раз, когда вижу Мэри, я узнаю что-то новое и важное от неё.
This term, when Professor of religion, Stuart Charmé, decided to give a course on the end of the world, he knew he had a compelling hook: The end of the "long countdown" of the Mayan calendar, 21 December, which had convinced many people that the end of the world was coming. В этом семестре, когда профессор религии Стюарт Шарме решил прочитать курс о конце света, он знал, что располагал неотразимой приманкой: конец "длинного обратного отсчета" календаря майя, 21 декабря, за который ухватились многие люди как за доказательство того, что грядет конец света.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended. Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.
Stuart Guard, a university professor, primary school teacher and educational consultant, says it is essential for parents to read social networks' policies thoroughly. Эстуардо Гуардия, университетский преподаватель, профессор начального образования и консультант по образованию, объясняет необходимость того, чтобы главы семейств добросовестно читали политики социальных сетей.
Tom found Mary repulsive. Том счёл Мэри омерзительной.
“The U.S. can marginally help the world, but it cannot do it alone,” said former Deputy U.S. Treasury Secretary Stuart Eizenstat. «Соединенные Штаты в незначительной мере помогают миру, но они не могут сделать это в одиночку», — отметил бывший заместитель министра финансов США Стюарт Эйзенстат (Stuart Eisenstat).
Tom treated Mary like his own daughter. Том относился к Мэри, как к собственной дочери.
Now, the household versus the establishment surveys are extremely noisy, as the following chart from my fishing buddy Stuart Hoffman of PNC shows. Конечно, данные этих исследований очень сильно разнятся, о чем говорит мой товарищ по рыбалке Стюарт Хоффман (Stuart Hoffman) из PNC.
Tom warned Mary that John would try to borrow money from her. Том предупредил Мэри что Джон попытается одолжить у нее денег.
Platts senior oil and gas reporter Stuart Elliott noted them all in a must-read article posted online Tuesday. Старший репортер издания Platts по вопросам нефти и газа Стюарт Эллиот (Stuart Elliott) отметил это недовольство в своей содержательной статье, размещенной во вторник в интернете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!