Примеры употребления "Lowest" в английском с переводом "низкий"

<>
It's the lowest pl. Это самое низкое.
Lowest from the dropdown list. Самый низкий из раскрывающегося списка.
Lowest spreads on major currency pairs Самые низкие спреды на основные валютные пары
The lowest percentage of entrepreneurs starting businesses. Самый низкий процент предпринимателей, начинающих бизнес.
720p is the lowest resolution on most HDTVs. 720p — самое низкое разрешение, доступное на большинстве телевизоров класса HDTV.
We calculate the lowest export prices for you. Мы рассчитали для Вас самые низкие экспортные цены.
Buy those stocks in the lowest return quintile. Покупайте акции из самой низкой квинтили прибыли.
Now, this is the lowest of the stages. Это самый низкий уровень из всех.
Business: The lowest perception in the E.U. Бизнес - самая низкая оценка по Евросоюзу
You want to take the lowest possible spread вы хотите взять самый низкий спред
The tender with the lowest tender price; or тендерная заявка с самой низкой ценой; или
Both figures are, again, the lowest in the EU. Оба этих показателя, опять-таки, самые низкие в ЕС.
The lowest status for the RFQ changes to Created. Самый низкий статус запроса предложения меняется на Создано.
The lowest rates were seen on June 13 th. Самые низкие ставки наблюдались 13 июня.
Average incomes are amongst the lowest in the world. Средние доходы населения относятся к самым низким в мире.
- Unemployment is at its lowest level in 30 years; - Уровень безработицы - самый низкий за последние 30 лет;
The highest and lowest status of the RFQ is Created. Самым низким и самым высоким статусами запроса предложения является Создано.
The largest wage increases occurred in the lowest income brackets. Наибольший рост заработной платы произошел в группах с самым низким уровне доходов.
They have the lowest child mortality in the world, Singapore. У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре.
This will put the Intel driver in the lowest scanning mode. При этом драйвер Intel перейдет на самый низкий режим сканирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!