Примеры употребления "Logic" в английском с переводом на русский

<>
It's just simple logic." Это простая логика."
Reverses the logic of its argument Меняет логическое значение своего аргумента на противоположное.
So, I understand their logic. Я понимаю их логику.
Sony people don't think with logic. Сонники не умеют мыслить логически.
The economic logic is compelling: Экономическая логика очевидна:
Psychoanalysis grew into a formidable, intimidating logic. Психоанализ разросся в огромную пугающую логическую схему.
It's the selective logic. Эта логика - выборочная.
So your cell phone controls the programmable logic controller. Так твой сотовый контролирует программируемый логический контролер.
Set up boxing logic [AX 2012] Настройка логики укладки [AX 2012]
They make errors of logic in reasoning with uncertainty. Они совершают логические ошибки рассуждая о вероятностях.
Not all Israelis share this logic. Не все израильтяне разделяют эту логику.
Field programmable logic devices having any of the following: Программируемые пользователем логические устройства, имеющие любую из следующих характеристик:
The Political Logic of Hard Brexit Политическая логика «Жесткого Брексита»
That's a Siemens S7-400 PLC, programmable logic [controller]. Это ПЛК Siemens S7-400, программируемый логический контроллер.
This idea has logic behind it. За этой идеей стоит определенная логика.
Any control system, including: computer software; electronic control systems; and computer logic; любую систему управления, включая: компьютерную программу, электронные системы управления и логический блок компьютера,
That logic is now in question. Сегодня такая логика ставится под вопрос.
Now - - logic, logically, you have got to this position from this, without moving the wrist. Теперь. логически, вам нужно поменять положение руки, не двигая запястьем.
In each instance, the logic was impeccable. В каждом случае логика была безупречной.
These groups should be organized according to the logic and complexity of your manufacturing environment. Структура этих групп должна логически соответствовать структуре существующего производства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!