Примеры употребления "Layers" в английском с переводом "слой"

<>
Organizations can have multiple layers. Организации могут иметь несколько слоев.
There are 17 layers of foundation. 17 слоев тонального крема.
“There are layers of visual hierarchy. — Там есть слои визуальной иерархии.
The advantages of layers of tweed. Несколько слоев твида.
NASA suits have got 13 layers. В костюме NASA 13 слоёв.
Manage objects and layers easily (0:51) Простота управления объектами и слоями (0:51)
There are three types of posting layers. Существует три типа слоев разноски.
We've slipped between two thermal layers. Мы скользим между двумя тепловыми слоями.
It's masses and masses of layers. Он состоит из множества слоёв.
There appear to be two layers of epidermis. Кажется, здесь два слоя эпидермиса.
I peel back the layers and expose it. Я снимаю слои и высвечиваю их.
You hit rock and then those layers of shale. Ты долбишь камни, а потом натыкаешься на слои глины.
It's created depositing layers of about four microns. Она создала откладываемые слои толщиной 4 микрона.
Posting fixed asset transactions to posting layers [AX 2012] Разноска проводок ОС по слоям разноски [AX 2012]
Oh, Shrek, remember when you said that Ogres have layers? Помнишь, ты сказал, что у великанов есть слои?
Gold says BEAM’s “Kevlar-like” protective layers will measure up. В общем, по словам Голда, защитные слои модуля BEAM, по прочности напоминающие кевлар, отвечают всем требованиям безопасности.
Cultural promotion activities seek to reach all layers of Tunisian society. Организация культурных мероприятий предусматривает охват всех слоев тунисского общества.
Itch receptors are only in the top two layers of skin. Рецепторы, отвечающие за чесание, находятся только в двух верхних слоях кожи.
I wanted to dissect it and look into its unseen layers. Мне захотелось препарировать его и взглянуть на его скрытые слои.
Use the new Dynamic Reordering tool to arrange document objects and layers С помощью нового инструмента для динамического упорядочения можно с легкостью управлять объектами и слоями в документе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!