Примеры употребления "Last" в английском с переводом "продлиться"

<>
It didn't last long. Она продлилась недолго.
But it won't last. Но это не продлится долго.
How long will the decline last? Как долго продлится снижение?
How long will this thawing last? Как долго продлится это потепление?
However, this condition may not last. Существует вероятность, что такое положение дел не продлиться дольше.
Unfortunately, the agreement did not last long. К сожалению, соглашение долго не продлилось.
But this totalitarian blitzkrieg could not last. Но этот тоталитарный блицкриг не мог продлиться долго.
But how long can the storm last? Но как долго может продлиться такой шторм?
Who knows how long that might last? Кто знает, как долго он может продлиться?
How long can the current relative calm last? Сколько продлится нынешнее относительное спокойствие?
- How long will the euro's weakness last? 4. Как долго продлится слабость евро?
My career would probably last about five years. Моя карьера вероятно продлилась бы пять лет.
But how long will US private sector thrift last? Однако как долго продлится рост частного сектора США?
Any price moves are therefore unlikely to last long. Таким образом, ценовые маневры вряд ли продлятся долго.
There is no telling how long their quarrel will last. Трудно сказать, как долго продлится их ссора.
But the question is how long this support will last. Однако возникает вопрос - как долго продлится эта поддержка?
How long this inactivity will last is anyone’s guess. Можно только предполагать, сколько продлится подобная пассивность.
How long this state of affairs will last is unknown. Как долго продлится такое положение вещей - неизвестно.
The fixative will last a good while, so listen closely. Действие фиксатора продлится долго, так что слушайте внимательно.
If I ration this out, it'll last about three days. Если я нормирую это, это продлится около трех дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!