Примеры употребления "Labor" в английском с переводом на русский

<>
Many labor market inflexibilities also persist. Сохраняются также и многие ограничения на рынке труда.
The other is labor mobility. Второй - мобильность рабочей силы.
One important constraint is labor supply. Одно серьезное ограничение ? трудовые ресурсы.
Labor if free of charge. А работа бесплатна.
Labor, commerce, consumers are also heard. В них также учитывают мнения трудящихся, коммерсантов, потребителей.
We have to induce labor. Мы вынуждены вызвать преждевременные роды.
Did you have to go into labor, and deliver our child? Тебе пришлось тужится и рожать нашего ребенка?
abusive and focused on labor productivity. ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда.
Labor mobility has been declining. Мобильность рабочей силы сокращается.
Labor negotiations are part of the process. Трудовые переговоры - часть процесса.
Significantly, labor is adding to the effort. Важно отметить, что профсоюзы способствуют этой работе.
The ILO is a tripartite organization with representatives of labor, government, and business. МОТ является трехсторонней организацией с участием представителей трудящихся, правительства и бизнеса.
Well, I can induce labor in two weeks. Я могу вызвать роды через две недели.
So, I'd been in labor for four hours and it's pouring rain outside. Так вот, я рожала четыре часа, и на улице шёл проливной дождь.
Enhancement in labor and capital productivity Повышение производительности труда и эффективности капиталовложений
it responds to labor shortages; она реагирует на нехватку рабочей силы;
The Fed’s Gamble on Surplus Labor Игра ФРС основана на переизбытке трудовых ресурсов
But that's day labor, isn't it? Но это ведь будет поденная работа, не так ли?
The Singaporean working poor’s plight is compounded by the repression of the independent labor movement. Тяжелое положение трудящихся в Сингапуре усугубляется подавлением независимого рабочего движения.
It's a tearing during obstructed labor that leaves a woman incontinent. Это разрыв во время затруднённых родов, который приводит к тому, что женщина страдает недержанием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!