Примеры употребления "La Paloma Hotel Phitsanulok" в английском с переводом на русский

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
You're an intolerant and depressive little person who hates others, Paloma. Ты нетерпимая и депрессивная шмакодявка которая ненавидит других, Палома.
The workshop was proposed in April 2001 as part of the larger “Asia-Pacific Summit of Women Mayors and Councillors” (Phitsanulok, 19-22 June 2001). Было предложено провести этот практикум в апреле 2001 года в рамках более крупного Саммита женщин-мэров и членов советов Азиатско-Тихоокеанского региона (Фитсанулок, 19-22 июня 2001 года).
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Which left Paloma like an open circuit. Что оставило Палому в состоянии обрыва цепи.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Paloma Reynosa - head of the Reynosa drug cartel. Палома Рейноза - глава наркокартеля Рейноза.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
The reason Paloma Reynosa never left is she never wanted to. Причина, по которой Палома Рейноза никогда не уезжала, в том, что никогда этого не хотела.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
My name is Paloma Reynosa. Меня зовут Палома Рейноза.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
I'll pop by and make sure that Paloma is all right. Появлюсь и проверю, что у Паломы всё в порядке.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
We were just discussing our continued effort to locate Paloma Reynosa. Мы как раз обсуждали наши непрерывные попытки обнаружить Палому Рейноза.
I want to reach the hotel before it gets dark. Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно.
Paloma, I told you to stay indoors. Палома, я говорила тебе оставаться дома.
My uncle is the manager of this hotel. Мой дядя управляющий этого отеля.
At its 10th meeting, on 21 February, the Commission had before it a draft resolution entitled “Modalities for the review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002”, which was submitted by the Vice-Chairman of the Commission, Paloma Durán (Spain), as facilitator of the informal consultations held on agenda item 3 (b). На своем 10-м заседании 21 февраля Комиссия имела в своем распоряжении проект резолюции «Механизмы обзора и оценки Мадридского международного плана действий по проблемам старения 2002 года», который был представлен заместителем Председателя Комиссии Паломой Дуран (Испания) в качестве координатора неофициальных консультаций, проведенных по пункту 3 (b) повестки дня.
This is a hotel. Это отель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!