Примеры употребления "LIMITS" в английском с переводом "ограничивать"

<>
More precisely, Castro limits Cubans. Более точно, Кастро ограничивает кубинцев.
And it limits, really, their sales. Конечно, это ограничивает продажи.
This approach limits gains from trade. Такой подход ограничивает выгоды от торговли.
Extreme heat also limits mosquito survival. Крайне высокая температура также ограничивает выживание комаров.
Why the limits to the movement? Почему возможности движения ограничены?
The Limits of Chinese Soft Power Факторы, ограничивающие китайскую «мягкую силу»
The building is off limits to guests. Это здание с ограниченным допуском.
That limits the upside of the Euro. И это ограничивает потолок Евро.
Well, progeria limits me in some ways. Ну, прогерия ограничивает меня кое в чем.
Fear dilates the pupils, limits visibility, reaction times. При страхе расширены зрачки, ограничена видимость, время реакции.
Unfortunately, flawed public policy limits the available options. К сожалению, некорректная государственная политика ограничивает доступные варианты решения проблемы малярии.
That severely limits the economic margins associated with innovation. Данное обстоятельство резко ограничивает экономические преимущества инноваций.
So it's: "Trying to look good limits my life." Попытки представляться в выгодном свете ограничивают мою жизнь.
For starters, it limits the size of the consumer base. Во-первых, она ограничивает размер потребительской базы.
It limits food intake and makes the patient feel full. Это ограничивает количество съеденного, и человек сыт.
They have this fail-safe design that limits their running time. Они имеют такой безупречный дизайн, который ограничен временем работы.
Its fiscal weakness limits its ability to act as global policeman. Её налогово-бюджетная слабость ограничивает её способность выступать в роли мирового полицейского.
Project budgeting limits the forecast models that are used for budgeting. Бюджетирование проекта ограничивает прогнозные модели, которые используются для бюджетирования.
limits the participation of lay judges in the hearing of selected cases, ограничивает участие судей, не являющихся профессиональными юристами, слушаниями по отдельным делам,
The right of humanitarian intervention limits the sovereignty of all other countries. Право на гуманитарное вмешательство ограничивает суверенитет других стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!