Примеры употребления "LIMIT" в английском с переводом на русский

<>
Limit her field of vision. Ограничь её поле зрения.
Create a signing limit policy Создание политики ограничения сумм подписей
By pushing myself beyond the limit. Работая за пределами своих возможностей.
Two main problems limit the availability of medicines today. Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами.
Increase your video length limit Как увеличить лимит продолжительности видео
Enter a time limit in seconds. Введите предельный срок в секундах.
Is there any limit to this spending boom? Есть ли какие-либо границы таким стремительно возросшим расходам?
Going below this limit is a bit like driving an automobile above normal speeds. Когда вы выходите за его рамки, ситуация начинает напоминать вождение автомобиля на повышенных скоростях.
Place/amend stop and limit orders Размещение/изменение стоп-приказов и лимитных приказов
12.12 Stop orders and limit orders are not guaranteed 12.12 Стоп ордеры и лимитированные ордеры не гарантируются
Similarly, a limit order can maximise your profit but there is also no guarantee of this. Таким же образом, лимитированный ордер может максимально увеличить вашу прибыль, но для этого тоже нет никаких гарантий.
Why limit yourself to just one? Зачем ограничивать себя только одной?
No restrictions on limit orders Отсутствие ограничений для Limit-ордеров
But there is a limit to greed. Но существует предел жадности.
And, of course, being General Secretary carries no constitutional term limit. И, конечно же, пост Генерального Секретаря не ограничивается никаким конституционным сроком.
% of limit orders price improved % ордеров «лимит», которые открылись с лучшей ценой
If you see "Install limit reached" Сообщение "Достигнуто предельное число установок"
Wow, you are stretching that definition to its limit. Вы слишком растягиваете границы данного термина.
You complete the questionnaire within the time limit, and then click End to end the session. Ответить на вопросы анкеты в рамках отведенного времени и щелкнуть Завершение, чтобы завершить сеанс.
Ability to place limit orders within the spread; Возможность выставления лимитных ордеров внутри спреда;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!