Примеры употребления "LED" в английском с переводом "приводить"

<>
His troubles led him to drink. Его трудности привели его к пьянству.
We all know where that led. Мы все знаем, к чему это привело.
He led a bunch of rustlers. Он привел кучу угонщиков.
Each step led to progressively greater integration. Каждый шаг приводил к большей интеграции.
It has led to the second trend: Это привело ко второй тенденции:
We now know where that led us. Сейчас мы знаем, к чему это нас привело.
That experiment led to a great discovery. Эксперимент привел к великому открытию.
And that will have led to specialization. И это все приведет к специализации.
And this, then, led to my big questions. В итоге, это привело меня к важным вопросам.
Well, you know where it led me, Rumple? Знаешь, куда она привела меня, Румпель?
The drought led to an insufficiency of food. Засуха привела к недостатку пищи.
all of them led their countries to war. все они привели свои страны к войне.
Cutting weight for wrestling could have led to rhabdomyolysis. Сбрасывание веса для борьбы могло привести к острому некрозу скелетных мышц.
This led to a program, which we call TACARE. Все это привело нас к созданию программы, которую мы назвали "Позаботься".
~ Which led to a public fistfight with Michael Woodruff. ~ Что привело к публичной драке Майкл Вудрафф.
So that's what led me to Alzheimer's. И это привело меня к болезни Альцгеймера.
Three key developments led the Chinese leadership to this conclusion: Три ключевых события привели китайское руководство к такому выводу.
And that led to something which you probably do know. И эта работа привела нас к чему-то, о чём вы, возможно, уже знаете.
His writings led directly to his execution in August 1966. Эти труды привели его прямиком к казни в августе 1966 года.
This led to the introduction of new regulation and controls. Все это привело к появлению новых норм регулирования и механизмов контроля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!