Примеры употребления "Kremlin" в английском с переводом "кремля"

<>
From The Kremlin On Down Из Кремля и дальше вниз
The Goebbels of the Kremlin Геббельс из Кремля
In the Shadow of the Kremlin В тени Кремля
Leads to machine room in Kremlin. Ведет в машинный зал Кремля.
But the Kremlin has its own plans. Но у Кремля свои планы.
Still, some see sharp limits to Kremlin influence. Однако многие указывают на ограниченность влияния Кремля.
Russian political life far from Putin and Kremlin Российская политическая жизнь вдали от Путина и Кремля
Truckers' Strike Pits The People Against The Kremlin Забастовка водителей грузовиков настраивает народ против Кремля
This is a big headache for the Kremlin.” А это создает серьезную головную боль для Кремля».
There is a bigger risk to the Kremlin itself. Риски для самого Кремля также велики.
New Russian-Language Channel Seeks to Counter Kremlin Spin Новый русскоязычный телеканал намерен противодействовать пропаганде Кремля
He warned against underestimating the man in the Kremlin. Он предупредил, что не следует недооценивать хозяина Кремля.
But despite Kremlin bluster, the line soon officially reopened. Но, несмотря на гнев Кремля, действие канала связи вскоре официально возобновили.
And Kremlin critics have been arrested and even assassinated. Критики Кремля подвергаются не только арестам, некоторые из них были убиты.
How many Germans believe the most common Kremlin narratives? Сколько немцев верит наиболее распространенным версиям Кремля?
The Kremlin has other plans for any extra money. У Кремля есть другие планы на лишние деньги.
The walls of the Kremlin are very, very thick. Стены у Кремля очень и очень толстые.
But was it really a triumph for the Kremlin? Но на самом ли деле это победа для Кремля?
Kremlin push to ease sanctions in tatters as relations sour — Отношения ухудшаются, и попытки Кремля добиться отмены санкций терпят полное фиаско.
Helsinki has emerged as a resilient front against Kremlin spin. Финны оказались очень стойким по отношению к действиям Кремля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!