Примеры употребления "Issued" в английском с переводом на русский

<>
The Guarantee Chain sends information on each issued guarantee to the eTIR international system. Гарантийная цепочка направляет информацию о каждой выданной гарантии в международную систему еTIR.
Change in advances issued and material used in capital expenditures Изменения в сумме авансов выданных и материалах по кап. строительству
In 2007, Czech intervention centres registered 862 eviction/restraining orders issued by the police. В 2007 году чешские центры экстренной помощи зарегистрировали 862 распоряжения о выселении/запретительных распоряжения органов полиции.
The Guarantee Chain can also query at any time the status of guarantees it has issued and obtain related TIR transport information. Гарантийная цепь может также в любое время направить запрос о статусе выданных ею гарантий и получить соответствующую информацию о перевозке МДП.
At UNDP and UNFPA, all outstanding advances were reviewed issued prior to 31 December 2000 as part of the data-cleaning process for the implementation of their new enterprise resources planning system, Atlas. США. В ПРООН и ЮНФПА в рамках процесса выверки данных в связи с внедрением новой корпоративной системы планирования ресурсов «Атлас» были проверены все непогашенные авансы, выданные до 31 декабря 2000 года.
As the guarantee and the performance bonds, which were issued by the Government of Pakistan have not been encashed, the Panel finds that National failed to demonstrate that the contingent loss materialised. Поскольку выданные правительством Пакистана гарантия авансового платежа и гарантии исполнения контракта не были инкассированы, Группа считает, что компания " Нэшнл " не смогла продемонстрировать возникновения вследствие этого реальных потерь.
Certificate issued by Renesource Capital Справка от Renesource Capital
Factory reset has been issued. Сброс до заводских настроек был инициирован.
Who issued the work order? И кто приказал это сделать?
Phaser rifles have been issued. Освободить стыковочные зажимы.
Miss Plimsoll has issued an ultimatum. Извините, сэр Уилфрид, но мисс Плимсолл поставила ультиматум.
The NIF is issued to individuals. NIF выпускается для физических лиц.
The chief executive issued his order accordingly. Главный редактор подписал приказ основываясь на этом.
The markets issued an ultimatum to Europe: Рынки предъявили ЕС ультиматум:
Name and address or officially issued or Наименование и адрес или официально
The CIF is issued to Spanish companies. CIF выпускается для испанских компаний.
License no. C109007280, issued on 25.03.2009. Лицензия №C109007280 от 25.03.2009.
Number of test report issued by this service: Номер протокола испытания, составленного этой службой:
A control certificate may be issued where appropriate. По мере необходимости может выдаваться контрольный сертификат (образец которого приводится в приложении).
Net changes in loans issued and other investments Погашение/(выдача) займов и прочих инвестиций
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!