Примеры употребления "Involved" в английском с переводом "участвовать"

<>
I heard Lacey's involved. Я слышала, что Лейси участвует.
All the senses are involved. Участвуют все виды чувств.
Germany has two companies involved. В проекте участвуют две немецкие компании.
Who should be involved in negotiations? Кто должен участвовать в переговорах?
whether an independent valuer was involved. участвовал ли в переоценке независимый оценщик.
It's involved in coordinated movement. Он участвует в координации движений.
We were involved with several experiments. Мы участвовали в нескольких экпериментах.
The quantities involved in the production количество, участвующее в производстве;
Seven nations are involved in building this. Семь сторон участвуют в проекте.
There was a Nissan Micra involved, yeah. В ней участвовал Ниссан Микра, да.
Turkey, too, is involved in that game. Турция также участвует в этой игре.
Individuals involved in the commission of the crime Лица, участвовавшие в совершении преступления
Various professional groups were involved with torture practices. Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток.
And there were 900 people involved in that. Там участвовало 900 человек.
Tilly had been involved in two previous human deaths. Тилли участвовала в двух предыдущих смертельных случаях.
Was Nanna Birk Larsen involved in your political Work? Нанна Бирк Ларсен участвовала в вашей политической работе?
The IRC, for example, is involved in three areas: Например, IRC участвует в трех областях:
There are two things involved - two parts to the explanation. Тут участвуют две вещи - объяснение состоит из двух частей.
We want them to actually get involved in the issues. Мы хотим, что бы они на самом деле участвовали в решении проблем.
There are three documents involved in the mail merge process: В процессе слияния участвуют три документа:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!