Примеры употребления "Intel Capital" в английском

<>
Helsinki is the capital of Finland. Хельсинки - столица Финляндии.
Intel Celeron based processor, with a frequency of 1.1 GHz or higher; Процессор Intel Celeron с частотой 1.1 GHz и выше;
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital. Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу.
Some of the highest capitalized public companies of the 2,000 traded on the NASDAQ are Apple, Intel, Microsoft, General Electric and CISCO. Вот только некоторые из крупнейших компаний, торгуемых на NASDAQ: Apple, Intel, Microsoft, General Electric и CISCO.
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
Today we will hear from the likes of Coca-Cola, Yahoo and Intel. Сегодня предоставят отчетность такие компании, как Coca-Cola, Yahoo и Intel.
He invested all his capital in that business. Он вложил в этот бизнес весь свой капитал.
Senator Endorses Intel on Russia (Except the Part About Trump) Сенатор подтверждает выводы разведки о России (кроме того, что касается Трампа)
Do you know the capital of Belgium? Вы знаете столицу Бельгии?
Though large global companies got there first – the Enterprise Ethereum Alliance, formed to promote the technology in various business environments, includes UBS, JP Morgan, Microsoft, Intel and other giants – Russia has a chance to be ahead of others. Хотя крупные глобальные компании были там первыми — в фирме Enterprise Ethereum Alliance, образованной для продвижения технологий в различных деловых средах, уже участвуют UBS, JP Morgan, Microsoft, Intel и другие гиганты, — Россия имеет возможность оказаться впереди всех.
Kinshasa is the capital of Democratic Republic of the Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
Most of the funding is coming from foreign firms like Intel, Boeing, Siemens, and possibly from MIT and Stanford. Большую часть финансирования обеспечивают зарубежные фирмы - Intel, Boeing, Siemens, а также, возможно, Массачусетский технологический институт и Стэнфорд.
The capital market is not what it was a few years ago. Рынок капитала не такой, какой был несколько лет назад.
Shutting Putin out gives Washington a chance to blame them for supporting the enemy, and makes it easier for them to dismiss Russian intel on what is happening in the region. Исключение Путина из игры дает Вашингтону возможность обвинить их в поддержке врага.
The capital of Mexico is the largest city in Latin America. Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки.
U.S. Intel Chief: Too Soon to Say if Islamic State Downed Russian Jetliner Глава американской разведки: пока рано заявлять, что российский лайнер сбило «Исламское государство»
The capital of Japan is Tokyo. Столица Японии — Токио.
After Trump’s election in November, the diplomats I interacted with on a daily basis had two reactions: The Russian diplomats were gleeful and gloating — not only because the U.S. elections constituted perhaps the most successful Kremlin intel operation since the end of the Cold War, but also because they saw Trump’s desire to appease Putin as a harbinger for the end of American-led solidarity in holding the Kremlin accountable for its violations of international law. После избрания Трампа в ноябре месяце у дипломатов, с которыми я общался ежедневно, возникли две реакции. Российские дипломаты ликовали и злорадствовали, причем не только из-за того, что выборы в США стали, пожалуй, самой успешной спецоперацией Кремля со времен холодной войны, но еще и потому, что в желании Трампа угодить Путину они увидели предвестие распада той возглавляемой Америкой солидарности, благодаря которой Москву удается призывать к ответу на нарушение норм международного права.
Beijing is the capital of China. Пекин — столица Китая.
Right-click on Intel <name of wireless card>. Щелкните правой кнопкой Intel <имя адаптера беспроводной связи>.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!