Примеры употребления "Index" в английском

<>
Look at Asset Index list Посмотрите на список «Индекс активов»
Density and refractive index don't match. Плотность и показатель преломления не совпадают.
Decide which fields to index Выбор полей для индексирования
Covered Calls with Index Futures Покрытые коллы с индексными фьючерсами
Table B: Alphabetic index of substances and articles of ADR Таблица В: Алфавитный указатель веществ и изделий ДОПОГ
Similarly, as some intellectual property registries index registered transactions by the specific intellectual property to which they relate, and not the grantor's name or other identifier, registration of a document that merely states “all intellectual property of the grantor” would not be sufficient to create a security right. Аналогичным образом, регистрация документа, в котором только указана " вся интеллектуальная собственность лица, предоставляющего право ", будет недостаточной для создания обеспечительного права, поскольку в некоторых реестрах зарегистрированные сделки индексируются по конкретной интеллектуальной собственности, к которой они относятся, а не по наименованию лица, предоставляющего право, или другому идентификатору.
Smashed up his left index finger. Расплющен указательный на левой руке.
The Committee also requested the Secretariat to compile and index its concluding comments, for use as reference material. Комитет также просил Секретариат собрать воедино и проиндексировать его заключительные замечания, с тем чтобы их можно было использовать в качестве справочного материала.
Set up fuel index regions Настройка регионов индекса топлива
The index is calculated the following way: Данный показатель рассчитывается следующим образом:
Index messages in these data files. Индексировать сообщения в файлах данных.
Index funds are an example of such powerful investors. Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
Update the base price or the index for the subscriptions. Обновление базовой цены или указателя для подписок.
Put your right index finger in the ink. Обмакните указательный палец в чернила.
When Exchange Search fails to index an IRM-protected message, either due to a decryption failure or because IRM is disabled, the protected message isn't added to the list of failed items. Если службе поиска Exchange не удалось проиндексировать сообщение с защитой IRM по причине ошибки расшифровки или отключенной службы IRM, защищенное сообщение не добавляется в список элементов с ошибками.
Create a multiple-field index Создание составного индекса
"Gross National Contentment," a truer index of economic well-being. "Валовую национальную удовлетворенность", вернее - показатель экономического благополучия.
Update and index subscription sales prices Обновление и индексирование цен продажи подписки
However, generally commodity ETFs are index funds tracking non-security indices. Однако, в основном товарные ETF – индексные фонды, отслеживающие специальные индексы.
Index of background information provided by Governments for the calendar year 2006 Казахстан Указатель представленной правительствами справочной информации за 2006 календарный год
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!